Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economie in een overgangsstadium
Kapitalisme
Kapitalistische economie
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land dat geen markteconomie heeft
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Land zonder markteconomie
Landen in een overgangsfase
Markteconomie
Overgang naar een markteconomie
Overgangseconomie
Transitieland

Vertaling van "markteconomie wordt beschouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

Land ohne Marktwirtschaft


markteconomie [ kapitalisme | kapitalistische economie ]

Marktwirtschaft [ freie Marktwirtschaft | Kapitalismus | kapitalistische Wirtschaft | soziale Marktwirtschaft ]


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging

Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de EU-staatssteunregels kunnen overheidsinterventies ten gunste van bedrijven als vrij van staatssteun worden beschouwd wanneer ze plaatsvinden in omstandigheden die een particuliere marktdeelnemer onder marktvoorwaarden zou hebben aanvaard (beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie).

Nach den EU-Beihilfevorschriften können staatliche Maßnahmen zugunsten von Unternehmen als beihilfefrei angesehen werden, wenn sie zu Bedingungen gewährt werden, die für einen unter marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden privaten Marktteilnehmer annehmbar wären (Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers).


11. is van mening dat de sociale dimensie van de EMU in aanmerking moet worden genomen en herinnert eraan dat in artikel 9 van het VWEU wordt bepaald dat "de Unie bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden rekening houdt met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting ..". herinnert er tevens aan dat in artikel 3 van het VEU wordt bepaald dat de Unie zich inzet voor "een sociale markteconomie met een groot concu ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die soziale Dimension der WWU berücksichtigt werden muss, und weist darauf hin, dass nach Artikel 9 AEUV die Union „bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (...)“ Rechnung trägt; weist ferner darauf hin, dass nach Artikel 3 EUV die Union auf einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft beruht, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt; ist der Auffassung, dass gemäß dem im Vertrag verankerten Grundsatz der Menschenwürde Humanressourcen nicht vergeudet w ...[+++]


China mag dan nog niet als een markteconomie kunnen worden beschouwd, wel moeten in die overeenkomst dwingender voorschriften inzake in- en uitvoer van producten komen te staan.

Auch wenn China noch nicht als Marktwirtschaft gelten kann, müssen in diesem Abkommen strengere Normen für Einfuhren und Ausfuhren festgeschrieben werden.


77. moedigt de Commissie aan om uiterlijk in mei 2011 – d.w.z. ruim voor de twintigste verjaardag van het programma voor de interne markt van 1992 – deze „Act” in te dienen, waarmee burgers, consumenten en KMO's in het middelpunt van de interne markt worden geplaatst; benadrukt dat deze „Act” moet worden beschouwd als een blauwdruk voor toekomstige maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een op kennis gebaseerde, zeer concurrentiekrachtige, sociale en milieuvriendelijke groene markteconomie ...[+++]

77. legt der Kommission nahe, diese Initiative bis Mai 2011 – weit vor dem 20. Jahrestag des Binnenmarktprogramms von 1992 – zu präsentieren und dabei Bürger, Verbraucher und KMU in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen; unterstreicht, dass diese als Grundlage für künftige Maßnahmen angesehen werden sollte, wenn eine wissensbasierte, in hohem Maße wettbewerbsfähige, soziale, umweltfreundliche und ökologische Marktwirtschaft geschaffen werden soll, die eine glaubwürdige und ausgewogene Chancenverteilung gewährleistet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. moedigt de Commissie aan om uiterlijk in mei 2011 – d.w.z. ruim voor de twintigste verjaardag van het programma voor de interne markt van 1992 – deze "Act" in te dienen, waarmee burgers, consumenten en KMO's in het middelpunt van de interne markt worden geplaatst; benadrukt dat deze "Act" moet worden beschouwd als een blauwdruk voor toekomstige maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een op kennis gebaseerde, zeer concurrentiekrachtige, sociale en milieuvriendelijke groene markteconomie ...[+++]

77. legt der Kommission nahe, diese Initiative bis Mai 2011 – weit vor dem 20. Jahrestag des Binnenmarktprogramms von 1992 – zu präsentieren und dabei Bürger, Verbraucher und KMU in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen; unterstreicht, dass diese als Grundlage für künftige Maßnahmen angesehen werden sollte, wenn eine wissensbasierte, in hohem Maße wettbewerbsfähige, soziale, umweltfreundliche und ökologische Marktwirtschaft geschaffen werden soll, die eine glaubwürdige und ausgewogene Chancenverteilung gewährleistet;


37. is verheugd dat Kroatië kan worden beschouwd als een werkende markteconomie en het de concurrentie het hoofd kan bieden zolang het doorgaat met de tenuitvoerlegging van de hervormingen; vestigt de aandacht van Kroatië op de resterende zwakke punten zoals overmatige staatsbemoeienis met de economie en de ingewikkelde regels en leemten van het openbaar bestuur die ontwikkelingen in de particuliere sector en op het gebied van rechtstreekse buitenlandse investeringen in de weg staan; verzoekt de Kroatische autoriteiten om alle burgers van de Europese Un ...[+++]

37. begrüßt, dass Kroatien als eine funktionierende Marktwirtschaft angesehen werden kann und fähig sein wird dem Wettbewerbsdruck standzuhalten, sofern es seine Reformen weiter umsetzt; lenkt die Aufmerksamkeit Kroatiens auf die noch bestehenden Schwächen, wie die ausgedehnten staatlichen Interventionen in der Wirtschaft und die umfassenden Vorgaben und Mängel in der Verwaltung, die die Entwicklung im Privatsektor und im Bereich ausländischer Direktinvestitionen behindern; fordert die kroatischen Behörden auf, allen Bürgern der Europäischen Union unterschiedslos den Zugang zum Wohnungsmarkt zu gestatten;


Terzelfder tijd besloot de Commissie geen bezwaren te maken tegen de verwerving door de regering van Baskenland van een deelneming van 15% in de nieuwe onderneming omdat deze geen steunelementen inhoudt in de zin van de code, doch beschouwd kan worden als een echte minderheidsdeelneming waarbij de overheidsautoriteiten optreden aan de hand van de praktijk in een normale markteconomie.

Gleichzeitig hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gegen den Erwerb eines 15%-igen Anteils an dem neuen Unternehmen durch die Baskische Regierung zu erheben, da hiermit keine Beihilfeelemente im Sinne des vorgenannten Kodex verbunden sind, sondern es sich um eine Minderheitsbeteiligung handelt, zumal die Behörden gemäß normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handeln.


De deelneming van de regering van Baskenland, die op dezelfde voet en voorwaarden plaatsvindt als die van de andere partijen, kan derhalve als een echte minderheidsdeelneming worden beschouwd waarbij de overheidsautoriteiten in overeenstemming met de voorwaarden van een normale markteconomie optreden.

Die Beteiligung der Baskischen Regierung unter den gleichen Bedingungen wie die der anderen Parteien kann somit als echte Minderheitsbeteiligung angesehen werden, zumal die Behörden unter normalen wirtschaftlichen Bedingungen handeln.


Ten einde te beoordelen of een overheidsmaatregel beschouwd moet worden als staatssteun, moet de maatregel worden beoordeeld op grond van het verschil tussen de voorwaarden waarop de Staat middelen verschaft aan de betrokken overheidsonderneming, en de voorwaarden waarop een particulier investeerder het aanvaardbaar zou achten middelen ter beschikking te stellen aan een vergelijkbare particuliere onderneming onder normale voorwaarden van een markteconomie.

Um zu beurteilen, ob das staatliche Eingreifen als staatliche Beihilfe zu gelten hat, ist festzustellen, ob ein Unterschied zwischen den Bedingungen besteht, zu denen der Staat dem staatlichen Unternehmen Mittel beschafft hat, und den Bedingungen, zu denen ein Privatinvestor einem vergleichbaren Privatunternehmen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen Mittel zur Verfügung gestellt hätte.


Ingevolge het beginsel van de investeerders in een markteconomie besloot de Commissie dat in het licht van de financiële structuur van de TAP de maatregelen van de Portugese regering beschouwd moeten worden als staatssteun die onder artikel 92, lid 1 van het EEG-Verdrag valt.

Die Kommission entschied unter Berücksichtigung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers, daß die Maßnahmen der portugiesischen Regierung angesichts der Kapitalstruktur von TAP als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag anzusehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markteconomie wordt beschouwd' ->

Date index: 2021-04-30
w