Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
Niet-conforme voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "markteconomische voorwaarden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

Verarbeitungsbedingungen überwachen


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

nichtkonforme Bedingungen


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung


invrijheidstelling onder voorwaarden

Freilassung unter Auflagen






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van dat beginsel wordt het gedrag van een openbare aandeelhouder of exploitant vergeleken met wat een particuliere exploitant uitsluitend op basis van markteconomische overwegingen in dezelfde situatie zou hebben gedaan: dit houdt in dat de grondgedachte voor zo'n overheidsinvestering en de voorwaarden en de opbrengst ervan worden onderzocht.

Damit wird geprüft, ob das Verhalten öffentlicher Gesellschafter oder Unternehmer im Hinblick auf Beweggründe, Bedingungen und Gewinnerwartungen dem zu erwartenden, ausschließlich marktwirtschaftlich motivierten Verhalten eines privaten Kapitalgebers in gleicher Situation entspricht.


Werkloosheidsuitkeringen en wettelijk vastgelegde pensioenstelsels vormen belangrijke onderdelen van de markteconomische voorwaarden, omdat werknemers hiermee hun baan bij grote staatsbedrijven (die voorheen een groot deel van de sociale uitkeringen voor hun rekening namen) kunnen verruilen voor een andere betrekking.

Die Schaffung einer Arbeitslosenunterstützung und von gesetzlich festgelegten Pensionsschemata waren dabei wichtige Elemente marktwirtschaftlicher Bedingungen; denn damit wurde den Beschäftigten ein Wechsel aus den großen Staatsunternehmen ermöglicht, welche zuvor den größten Teil der Sozialleistungen bereitgestellt hatten.


Werkloosheidsuitkeringen en wettelijk vastgelegde pensioenstelsels vormen belangrijke onderdelen van de markteconomische voorwaarden, omdat werknemers hiermee hun baan bij grote staatsbedrijven (die voorheen een groot deel van de sociale uitkeringen voor hun rekening namen) kunnen verruilen voor een andere betrekking.

Die Schaffung einer Arbeitslosenunterstützung und von gesetzlich festgelegten Pensionsschemata waren dabei wichtige Elemente marktwirtschaftlicher Bedingungen; denn damit wurde den Beschäftigten ein Wechsel aus den großen Staatsunternehmen ermöglicht, welche zuvor den größten Teil der Sozialleistungen bereitgestellt hatten.


Een van de twee verbonden producenten in China voerde met name aan dat het bestaan van een aanspraak op compensatie met betrekking tot de prestaties van een onderneming een normale zaak is in het kader van een joint ventureovereenkomst onder markteconomische voorwaarden.

Vor allem einer der beiden verbundenen chinesischen Hersteller behauptete, dass ein Kompensationsanspruch im Zusammenhang mit der Leistung eines Unternehmens normalerweise unter marktwirtschaftlichen Bedingungen in einem Joint-Venture-Vertrag vorgesehen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen over enkele weken het Parlement in tweede lezing met grote eensgezindheid - er zijn slechts her en der nog enkele kleine meningsverschillen - voorstellen doen met betrekking tot de markteconomische voorwaarden en de bedrijfseconomische reglementering voor de totstandkoming van Europese spoorwegen.

Wir werden in wenigen Wochen in zweiter Lesung dem Parlament in großer Einigkeit - da und dort gibt es noch eine Differenz - vorschlagen, wie die marktwirtschaftlichen Rahmenbedingungen und die betriebswirtschaftlichen Regelungen aussehen sollen, um ein europäisches Eisenbahnwesen zu schaffen.


Deze leningen, waarvan de Commissie bij het inleiden van de onderhavige procedure nog niet op de hoogte was, zouden onrechtmatige overheidssteun kunnen vormen, omdat geen andere aandeelhouder aan deze financiering van de onderneming deelnam. Derhalve kan ervan worden uitgegaan dat de Staat zich niet als een onder normale markteconomische voorwaarden handelende investeerder heeft gedragen.

Diese Darlehen, von denen die Kommission bei Einleitung des vorliegenden Verfahrens noch keine Kenntnis hatte, stellen möglicherweise eine unzulässige staatliche Beihilfe dar, da sich kein anderer Gesellschafter an diesen Maßnahmen zur Finanzierung des Unternehmens beteiligte, weshalb davon ausgegangen werden kann, daß sich der Staat nicht wie ein unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnder Kapitalgeber verhalten hat.


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op b ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage marktwirtschaftlicher Prinzipien im Hinblick auf die Förderung einer an ...[+++]


Bij haar beoordeling was de Commissie van oordeel dat: - wat de deelneming en de lening van 45 miljoen BFR betreft, is het argument dat het Waalse Gewest is opgetreden als een particulier investeerder die onder de gebruikelijke markteconomische voorwaarden opereert, gerechtvaardigd; - wat de twee subsidiaire garanties over de door de banksector verstrekte leningen betreft, gaat het om steun die een geval van toepassing is van een bestaande regeling, welke is ingevoerd bij artikel 21 van de wet van 30 december 1970 en bij beschikking van de Commissie van 9 juli 1991 is goedgekeurd.

Bei der Prüfung des Beihilfevorhabens ist die Kommission davon ausgegangen, daß - im Fall der Kapitalbeteiligung und des Darlehens von 45 Mio. BFR der Grundsatz, wonach die Regierung der wallonischen Region sich wie ein unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnder privater Kapitalgeber zu verhalten hat, erfüllt ist, - und die beiden Ausfallbürgschaften zur Deckung der Bankdarlehen Beihilfen darstellen, die im Rahmen einer bestehenden, gemäß Artikel 21 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 eingeführten und am 9. Juli 1991 von der Kommission genehmigten Beihilferegelung gewährt werden.


De Commissie is derhalve van oordeel dat de gedragslijn van de overheidsaandeelhouders gelijk kan worden gesteld aan de normale gedragslijn van een particuliere belegger onder markteconomische voorwaarden en derhalve ook, dat de inbreng van overheidskapitaal in de onderneming Klöckner Stahl GmbH geen staatssteunelementen inhoudt.

Deshalb vertritt die Kommission die Auffassung, daß das Verhalten der öffentlichen Anteilseigner mit dem normalen Verhalten eines privaten Investors in der Marktwirtschaft zu vergleichen ist; die Einzahlung staatlichen Kapitals auf das Eigenkapital der Klöckner Stahl GmbH enthält ihrzufolge keine Elemente staatlicher Beihilfen.


Dit plan zal worden gefinancierd met een derde kapitaalinjectie, welke nog moet worden verricht, ten belope van 3.000 miljard lire (1.560 miljoen ecu), die de Commissie beschouwt als een operatie die aanvaardbaar is voor een particuliere investeerder die onder normale markteconomische voorwaarden handelt, en die derhalve geen staatssteun inhoudt.

Der Plan soll im Wege einer dritten, noch durchzuführenden Kapitalspritze in Höhe von 3 000 Mrd. LIT (1560 Mio. ECU) finanziert werden, die die Kommission als für einen marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber annehmbare Maßnahme ansieht, die keine staatliche Beihife beinhaltet.


w