Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markten en verschillen onderling niet heel erg " (Nederlands → Duits) :

De brandstofkosten in de EU volgen de ontwikkeling van de prijzen van ruwe aardolie op de internationale markten en verschillen onderling niet heel erg van elkaar.

Die Kraftstoffkosten haben sich überall in der EU an der Entwicklung der Rohölpreise auf den internationalen Märkten orientiert und unterscheiden sich kaum voneinander.


18. onderstreept dat de lancering van een kapitaalmarktunie en de onderliggende wetgeving gericht moet zijn op de werking van kapitaalmarkten in de hele EU, op voltooiing van de interne markt en op aanzwengeling van duurzame groei; beklemtoont dat na de crisis maatregelen zijn genomen met betrekking tot het toezicht op de banksector, maar dat die maatregelen – voorlopig althans – niet ook van toepassing zijn op de kapitaalmarkten; onderstreept dat financiële sectoren onderling ...[+++]verschillen, hetgeen inhoudt dat er ook verschillende oplossingen nodig zijn; onderstreept evenwel dat voor de actoren op de markten voor vergelijkbare financiële activiteiten een gelijk speelveld moet worden gecreëerd en dat het prioritaire doel voor alle sectoren moet zijn het verbeteren van de toewijzing van kapitaal aan de Europese economie en het verbeteren van de benutting van kapitaal dat op dit moment niet wordt gebruikt;

18. betont, dass die Einführung einer Kapitalmarktunion und die dieser zugrunde liegenden Rechtsvorschriften auf die Funktionsfähigkeit von Kapitalmärkten in der gesamten EU, die Vollendung des Binnenmarkts und die Steigerung von nachhaltigem Wachstum abzielen sollten; betont, dass im Anschluss an die Krise Schritte zur Beaufsichtigung des Bankensektors ergriffen wurden, die bisher nicht auf die Kapitalmärkte ausgeweitet wurden; betont, dass es Unterschiede zwischen Finanzsektoren gibt, weshalb unterschiedliche Lösungen benötigt ...[+++]


18. onderstreept dat de lancering van een kapitaalmarktunie en de onderliggende wetgeving gericht moet zijn op de werking van kapitaalmarkten in de hele EU, op voltooiing van de interne markt en op aanzwengeling van duurzame groei; beklemtoont dat na de crisis maatregelen zijn genomen met betrekking tot het toezicht op de banksector, maar dat die maatregelen – voorlopig althans – niet ook van toepassing zijn op de kapitaalmarkten; onderstreept dat financiële sectoren onderling ...[+++]verschillen, hetgeen inhoudt dat er ook verschillende oplossingen nodig zijn; onderstreept evenwel dat voor de actoren op de markten voor vergelijkbare financiële activiteiten een gelijk speelveld moet worden gecreëerd en dat het prioritaire doel voor alle sectoren moet zijn het verbeteren van de toewijzing van kapitaal aan de Europese economie en het verbeteren van de benutting van kapitaal dat op dit moment niet wordt gebruikt;

18. betont, dass die Einführung einer Kapitalmarktunion und die dieser zugrunde liegenden Rechtsvorschriften auf die Funktionsfähigkeit von Kapitalmärkten in der gesamten EU, die Vollendung des Binnenmarkts und die Steigerung von nachhaltigem Wachstum abzielen sollten; betont, dass im Anschluss an die Krise Schritte zur Beaufsichtigung des Bankensektors ergriffen wurden, die bisher nicht auf die Kapitalmärkte ausgeweitet wurden; betont, dass es Unterschiede zwischen Finanzsektoren gibt, weshalb unterschiedliche Lösungen benötigt ...[+++]


Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.

Als Berichterstatter muss ich sagen, dass das schwer zu akzeptieren ist, da sich die Organe stark voneinander unterscheiden.


Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.

Als Berichterstatter muss ich sagen, dass das schwer zu akzeptieren ist, da sich die Organe stark voneinander unterscheiden.


Het is heel belangrijk dat we de verschillen in de lidstaten, de mogelijkheden en verschillen op de diverse terreinen, gebieden en markten serieus nemen. Daarom ben ik erg blij dat gekozen is voor het systeem van benchmarks en dat de Commissie opdracht heeft gekregen dat systeem verder te ontwikkelen, zodat met de verschillen in motivatie rekening kan worden gehouden.

Es ist sehr wichtig, dass wir die Unterschiede in den Mitgliedstaaten, die Möglichkeiten und die Unterschiede in den diversen Bereichen, Feldern und Märkten ernst nehmen. Deshalb bin ich sehr froh, dass der Benchmarkansatz hier aufgenommen wurde und dass die Kommission den Auftrag erhalten hat, ihn weiterzuentwickeln, um den unterschiedlichen Motivationen gerecht zu werden.


Uitgaande van deze handelingen komt de Commissie tot de conclusie dat de handelingen van de sociale zekerheid in overeenstemming zijn met het beginsel van de particuliere schuldeiser, aangezien ze niet heel erg verschillen van die welke een particuliere schuldeiser zou hebben verricht in dezelfde situatie.

Angesichts dieser Tatsachen gelangt die Kommission zur Schlussfolgerung, dass die Vorgehensweise der Sozialversicherungsanstalt im Einklang mit dem Grundsatz des Privatgläubigers steht, da sie sich nicht wesentlich vom Verhalten eines privaten Gläubigers in derselben Situation unterschied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten en verschillen onderling niet heel erg' ->

Date index: 2023-06-03
w