Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten maken ingrijpende structurele veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese financiële markten maken ingrijpende structurele veranderingen door, hetgeen nieuwe druk op het regelgevingskader voor icbe's teweegbrengt.

Grundlegende strukturelle Veränderungen auf den europäischen Finanzmärkten setzen das OGAW-Regulierungssystem einem neuen Druck aus.


Ook de samenleving maakt ingrijpende structurele veranderingen door: de gezinsopbouw is bezig te veranderen; er zijn meer oudere werknemers (55-64), senioren (65-79) en hoogbejaarden (80+), en minder kinderen, jongeren en volwassenen in de werkzame leeftijd.

Die Gesellschaft wird auch tief greifende strukturelle Veränderungen erfahren: Familienstrukturen verändern sich, es wird mehr „ältere Arbeitnehmer“ (55-64) geben, mehr Rentner (65-79), mehr alte Menschen (80 und älter), weniger Kinder, Jugendliche und Erwachsene im erwerbsfähigen Alter.


De Europese sector van de beleggingsfondsen maakt thans ingrijpende structurele veranderingen door die blijvende gevolgen zullen hebben – voortdurende innovatie van beleggingsstrategieën en –producten, nieuwe bedrijfsmodellen, opkomst van gespecialiseerde dienstverleners, zich verder ontwikkelende distributiesystemen en kritischer beleggers.

Die europäische Fondsbranche sieht sich derzeit mit grundlegenden strukturellen Veränderungen konfrontiert, die nachhaltige Auswirkungen haben: kontinuierliche Innovation der Anlagestrategien und -produkte; neue Formen von Geschäftsmodellen; Auftreten spezialisierter Dienstleister; sich im Fluss befindende Vertriebssysteme und anspruchsvollere Anleger.


De ontslagen zijn gerelateerd aan ingrijpende structurele veranderingen in wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering.

Die Entlassungen stehen in Zusammenhang mit weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung.


het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering: het fonds voor aanpassing aan de mondialisering is bedoeld om werknemers die door de gevolgen van ingrijpende structurele veranderingen in de internationale handelspatronen zijn getroffen, aanvullende ondersteuning te geven, om hen te helpen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt.

der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung: Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung soll Arbeitnehmer, die infolge der Entwicklungen des Welthandels vom Strukturwandel betroffen sind, bei ihren Bemühungen um Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützen.


anderzijds de Europese Commissie ertoe aanzetten om een strategie voor de automobielindustrie uit te werken waarin rekening wordt gehouden met de ingrijpende structurele veranderingen op het gebied van mobiliteit en "groen" autorijden, en de Europese regio's hierbij meer te betrekken.

die Europäische Kommission zu veranlassen, eine industriepolitische Strategie für den Automobilsektor aufzustellen, die den tiefgreifenden strukturellen Veränderungen Rechnung trägt, die in Fragen der Mobilität, der Umweltfreundlichkeit der Fahrzeuge usw. zu beobachten sind, und sich bei der Konzipierung dieser Strategie stärker auf die europäischen Regionen zu stützen.


het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering: het fonds voor aanpassing aan de mondialisering is bedoeld om werknemers die door de gevolgen van ingrijpende structurele veranderingen in de internationale handelspatronen zijn getroffen, aanvullende ondersteuning te geven, om hen te helpen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt.

der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung: Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung soll Arbeitnehmer, die infolge der Entwicklungen des Welthandels vom Strukturwandel betroffen sind, bei ihren Bemühungen um Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützen.


meer effectgestuurd en resultaatgericht te maken: wanneer markten de verwachte voordelen niet opleveren, moet de EU ingrijpen op punten die een zo groot mogelijk effect sorteren. De EU moet beter anticiperen op structurele veranderingen en de gevolgen daarvan beter inschatten; doeltreffender te maken: er moet gebruik worden gem ...[+++]

größerer Wirkungs- und Ergebnisorientierung: Die EU sollte dort eingreifen, wo Märkte nicht funktionieren und die Wirkung am größten ist; sie sollte sich besser auf die Auswirkungen von Strukturanpassungen einstellen und deren Konsequenzen bewerten. höherer Effizienz: Eingesetzt werden sollte ein breiterer und flexiblerer Mix aus Instrumenten, wobei das richtige Verhältnis zwischen Harmonisierung und gegenseitiger Anerkennung sowie anderen Instrumenten wie Selbst- und Koregulierung gefunden werden sollte. stärkerer Dezentralisierung und Nutzung von Netzen: Brüssel kann den Erfolg nicht allein sichern.


De werkgelegenheidsstrategie van de EU is er met name op gericht een algeheel evenwicht van de macro-economische voorwaarden tot stand te brengen dat gunstig is voor de groei en de werkgelegenheid, en terzelfder tijd ingrijpende structurele hervormingen door te voeren in de markten voor producten en diensten en de arbeidsmarkt.

Die Beschäftigungsstrategie der EU ist darauf angelegt, ein Gesamtgleichgewicht der wachstums- und beschäftigungsfördernden makroökonomischen Bedingungen in Verbindung mit weitreichenden Strukturreformen auf den Güter-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten herzustellen.


op de juiste niveaus, met name in economische sectoren die grote structurele veranderingen doormaken, overeenkomsten te sluiten over de organisatie van het werk en afspraken te maken over flexibel werken, met - waar nodig - verkorting van de werktijden, met als doel de ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht te bereiken tussen flexibiliteit en zekerheid.

auf geeigneter Ebene, insbesondere in den Wirtschaftsbereichen, in denen ein umfassender struktureller Wandel festzustellen ist, Vereinbarungen über die Arbeitsorganisation und über flexible Arbeitsregelungen, ggf. einschließlich einer Verkürzung der Arbeitszeit, mit dem Ziel schließen, die Unternehmen produktiv und wettbewerbsfähig zu machen und das angestrebte Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Absicherung zu erzielen.


w