D. overwegende dat de huidige financiële crisis voor ernstige probl
emen op de mondiale markten zorgt en dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen crisismanagement en het beheer van de financiële markten op de lange termijn; de eerste reeks maatregelen moet worden voortgezet op de snelle, gerichte wijze die momenteel door de lidstaten binnen de Europese Unie wordt gevolgd; de volgende reeks moet zorgvuldig worden benaderd om de werking van de financiële markten niet te verstoren door nieuwe regelgeving of structuren waarv
an de gevo ...[+++]lgen niet voldoende zijn geanalyseerd,
D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise gravierende Probleme auf den Weltmärkten verursacht und dass es erforderlich ist, zwischen Krisenmanagement und der langfristigen Steuerung der Finanzmärkte zu differenzieren; in der Erwägung, dass das Krisenmanagement in der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten der EU durchgeführten raschen und gezielten Art und Weise fortgesetzt werden sollte und die langfristige Steuerung der Finanzmärkte mit Bedacht angegangen werden muss, um das Funktionieren der Finanzmärkte nicht durch neue Regelungen oder Strukturen, deren Auswirkungen nicht hinreichend untersucht wurden, zu gefährden,