Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten raken beter geïntegreerd naarmate » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële markten raken beter geïntegreerd naarmate het accent verschuift naar uitvoering en handhaving van het nieuwe wetgevingskader.

Da sich die Aktionen auf die Um- und Durchsetzung des neuen Rechtsrahmens konzentrieren ist eine beginnende Integration der Finanzmärkte zu beobachten.


De richtlijn werd samen met een verordening (MiFIR, Verordening (EU) nr. 600/2014) aangenomen als antwoord op de financiële crisis om transparantere, competitievere en meer geïntegreerde financiële markten in de EU te helpen ontwikkelen en zodoende te zorgen voor minder handel buiten de gereglementeerde markten om, betere bescherming voor investeerders en consumenten en uiteindelijk meer financiële stabiliteit.

Die Richtlinie sowie eine Verordnung (MiFIR, Verordnung (EU) Nr. 600/2014) wurden nach der Finanzkrise angenommen, um für transparentere, wettbewerbsfähigere und stärker integrierte EU-Finanzmärkte zu sorgen und so den Handel außerhalb regulierter Märkte zu verringern, Investoren und Verbraucher besser zu schützen und letztlich die Finanzstabilität zu erhöhen.


- beter geïntegreerde arbeidsmarkten en hogere niveaus van sociale integratie, naarmate ondernemingen actief trachten meer leden van kansarme groepen in dienst te nemen.

- Stärker integrierte Arbeitsmärkte und ein höheres Niveau der sozialen Eingliederung, da die Unternehmen aktiv bestrebt sind, mehr Mitarbeiter aus benachteiligten Gruppen einzustellen.


Als de Chinese economie beter geïntegreerd wil raken in de wereldeconomie, moet China deze onderlinge afhankelijkheid erkennen en binnenlands economisch beleid voeren dat de internationale markten en handelsbetrekkingen niet verstoort.

Vor dem Hintergrund einer stärkeren Integration Chinas in die Weltwirtschaft sollte das Land die Interdependenz anerkennen und zu Hause eine Wirtschaftspolitik betreiben, die nicht zu Verzerrungen in den internationalen Märkten und Handelsbeziehungen führt.


Dankzij beter geïntegreerde markten krijgen ondernemingen toegang tot een veel grotere markt dan hun nationale markt, waardoor zij meer mogelijkheden hebben om uit te breiden.

Besser integrierte Märkte bieten Unternehmen Zugang zu einem wesentlich größeren Markt als dem eigenen nationalen Markt, wodurch ihnen mehr Expansionsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.


18. benadrukt dat de rol van de Autoriteit bij de bevordering van een gemeenschappelijke toezichtsregeling voor de gehele interne markt essentieel is voor beter geïntegreerde, efficiëntere en veiliger financiële markten in de EU, en dat zij derhalve een bijdrage levert aan economisch herstel en nieuwe banen en groei in Europa, en aan het voorkomen van nieuwe crises in de financiële sector;

18. betont, dass der Behörde bei der Förderung eines gemeinsamen Aufsichtssystems für den gesamten Binnenmarkt eine wichtige Rolle zukommt, in der sie für besser integrierte, effizientere und sicherere Finanzmärkte in der Union zu sorgen und dadurch zur wirtschaftlichen Erholung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in Europa sowie zur Abwendung künftiger Finanzkrisen beizutragen hat;


3. onderstreept dat de rol van de ESMA bij de bevordering van een gemeenschappelijke toezichtsregeling voor de gehele interne markt essentieel is voor beter geïntegreerde, efficiëntere en veiligere financiële markten in de EU, waarmee het bijdraagt aan economisch herstel en nieuwe banen en groei in Europa, en aan het voorkomen van toekomstige crises in de financiële sector;

3. unterstreicht, dass der ESMA bei der Förderung eines gemeinsamen Aufsichtssystems für den gesamten Binnenmarkt eine wichtige Rolle zukommt, um für besser integrierte, effizientere und sicherere Finanzmärkte in der Union zu sorgen und somit zur wirtschaftlichen Erholung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in Europa sowie zur Abwendung künftiger Finanzkrisen beizutragen;


18. benadrukt dat de rol van de Autoriteit bij de bevordering van een gemeenschappelijke toezichtsregeling voor de gehele interne markt essentieel is voor beter geïntegreerde, efficiëntere en veiliger financiële markten in de EU, en dat zij derhalve een bijdrage levert aan economisch herstel en nieuwe banen en groei in Europa, en aan het voorkomen van nieuwe crises in de financiële sector;

18. betont, dass der Behörde bei der Förderung eines gemeinsamen Aufsichtssystems für den gesamten Binnenmarkt eine wichtige Rolle zukommt, in der sie für besser integrierte, effizientere und sicherere Finanzmärkte in der Union zu sorgen und dadurch zur wirtschaftlichen Erholung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in Europa sowie zur Abwendung künftiger Finanzkrisen beizutragen hat;


16. merkt op dat de gietijzer- en staalsector het overgrote deel van de industriële exporten van Oekraïne vertegenwoordigt en de grootste bron van handelsinkomsten van het land vormt; verwelkomt het sluiten van de en marge van de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne van 18 juni 2007 ondertekende staalovereenkomst, die een aanzienlijke verhoging mogelijk maakte van de quota van staalproducten uit Oekraïne die worden toegelaten in de Gemeenschap en een effectievere, zij het geleidelijke, liberalisering van de handel in goederen tussen Oekraïne en de EU mogelijk maakte; is van mening dat deze overeenkomst significant zal bijdragen tot het verwez ...[+++]

16. stellt fest, dass die Erzeugnisse der Gusseisen- und Stahlindustrie den Großteil der ukrainischen Ausfuhren von Industriegütern ausmachen und das Land mit ihnen die größten Handelserlöse erzielt; begrüßt den Abschluss des Stahlabkommens, das am Rande des EU-Ukraine-Kooperationsrates am 18. Juni 2007 unterzeichnet wurde, mit dem es möglich sein wird, die Menge der in die Gemeinschaft eingeführten ukrainischen Stahlerzeugnisse deutlich zu erhöhen und eine effizientere, wenngleich schrittweise Liberalisierung des Warenhandels zwischen der Ukraine und der Europäischen Union zu fördern; ist der Ansicht, dass dieses Abkommen in beträchtlichem Maße zur Förderung der Ziele des Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit beitragen und den ...[+++]


16. merkt op dat de gietijzer- en staalsector het overgrote deel van de industriële exporten van Oekraïne vertegenwoordigt en de grootste bron van handelsinkomsten van het land vormt; verwelkomt het sluiten van de staalovereenkomst van 18 juni 2007, die een aanzienlijke verhoging mogelijk maakte van de quota van staalproducten uit Oekraïne die worden toegelaten in de Gemeenschap en een effectievere, zij het geleidelijke, liberalisering van de handel in goederen tussen Oekraïne en de EU mogelijk maakte; is van mening dat deze overeenkomst significant zal bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de Partnerschaps- en sam ...[+++]

16. stellt fest, dass die Erzeugnisse der Gusseisen- und Stahlindustrie den Großteil der ukrainischen Ausfuhren von Industriegütern ausmachen und das Land mit ihnen die größten Handelserlöse erzielt; begrüßt den Abschluss des Stahlabkommens am 18. Juni 2007, mit dem es möglich sein wird, die Menge der in die Gemeinschaft eingeführten ukrainischen Stahlerzeugnisse deutlich zu erhöhen und eine effizientere, wenngleich schrittweise Liberalisierung des Warenhandels zwischen der Ukraine und der EU zu fördern; ist der Ansicht, dass dieses Abkommen in beträchtlichem Maße zur Förderung der Ziele des Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit beitragen und den Weg für stärker integrierte Märkte im Rahmen ...[+++]


w