8. constateert dat de directe betalingen aan landbouwproducenten een belangrijke en controversiële rol in de toetredi
ngsonderhandelingen zullen spelen; onderstreept tevens dat directe betalingen als inkomenscompensatie, die oorspronkelijk als schadeloosstelling voor prijsdalingen bedoeld waren, na toetreding alleen gerechtvaardigd zijn waar daadwerkelijk inkomensverliezen zijn te verwachten en een onmiddellijke structurele verandering niet mogelijk is - en daarentegen niet daar waar de pr
ijzen op de interne markten toch al stijgen weg ...[+++]ens een voortschrijdende inflatie en de aanwezigheid van vraag naar landbouwproducten in het land zelf; onderstreept daarbij de noodzaak van extra middelen ter versterking van de "tweede pijler" van het GLB; 8. stellt fest, dass die Direktzahlungen an landwirtschaftliche Erzeuger eine wicht
ige und kontroverse Rolle in den Beitrittsverh
andlungen spielen werden; unterstreicht gleichzeitig die Notwendigkeit, dass Direktzahlungen als Einkommensausgleichshilfe, die ursprünglich als Entschädigung für Pre
issenkungen gedacht waren, nach erfolgtem Beitritt nur dort ihre Berechtigung haben, wo tatsächlich Einkommensverluste zu erwarten sind und ein sofortiger Struk
...[+++]turwandel nicht möglich ist, nicht jedoch dort, wo sich Preise auf den Binnenmärkten wegen fortschreitender Inflation sowie vorhandener Binnennachfrage nach Agrarprodukten ohnehin nach oben entwickeln; betont dabei die Notwendigkeit von zusätzlichen Mitteln zur Stärkung der zweiten Säule der GAP;