Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten zullen verliezen » (Néerlandais → Allemand) :

Het effect voor Pakistan zal 100 miljoen euro aan extra export naar de Europese markt zijn, maar het totale saldo voor de Europese Unie zal slechts 50 miljoen euro bedragen omdat er, ten gevolge van de gunstigere positie van Pakistan om naar de Europese markt te exporteren, ook een zekere mate van verlegging van het handelsverkeer zal plaatsvinden, wat betekent dat andere importeurs enkele mogelijkheden op de Europese markten zullen verliezen.

Die Auswirkungen belaufen sich auf 100 Mio. EUR zusätzlicher pakistanischer Exporte auf dem europäischen Markt, aber die Gesamtbilanz für die Europäische Union beträgt lediglich 50 Mio. EUR, da durch die bevorzugte Position Pakistans in den europäischen Importen auch eine gewisse Handelsumlenkung stattfinden wird. Das heißt, dass andere Importeure auf dem europäischen Markt einige Geschäfte einbüßen werden.


Als onze bedrijven geen hooggekwalificeerde arbeidskrachten op de binnenlandse markten kunnen vinden, zullen zij verliezen van de Chinese concurrentie.

Wenn unsere Unternehmen auf ihren Heimatmärkten keine qualifizierten Arbeitnehmer finden können, werden sie im Wettbewerb mit China unterliegen.


In feite zullen vanaf deze datum de markten geleidelijk geopend worden, waarbij de overgangsperioden per markt afhankelijk zullen zijn van het product in kwestie, met de ondersteuning van regionale fondsen die financiële steun zullen bieden en ook zullen helpen om het probleem van netto fiscale verliezen door de liberalisering te verzachten.

Es bedeutet, dass die Märkte schrittweise geöffnet werden, mit unterschiedlichen Übergangszeiten je nach Erzeugnis und mit der Unterstützung von Regionalfonds, die finanzielle Hilfe bereitstellen und auch zur Lösung des Problems des durch die Liberalisierung verringerten Steueraufkommens beitragen werden.


We zullen waakzaam moeten zijn en onmiddellijk een beroep moeten doen op de herzieningsclausule zodra blijkt dat vroegtijdige melding van omvangrijke transacties schadelijk is voor de verschaffing van liquiditeit aan cliënten, waardoor dit duurder wordt, of dat EU-markten aan concurrentiekracht verliezen ten opzichte van markten in andere delen van de wereld.

Wir müssen wachsam sein und unverzüglich die Überprüfungsklausel geltend machen, wenn sich herausstellt, dass eine vorzeitige Meldung großer Abschlüsse zum Liquiditätsverlust bei den Kunden oder zu einer Verteuerung führt oder der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Märkte im Vergleich zu anderen internationalen Märkten schadet.


6. maakt zich ongerust over het feit dat de overeenkomst niet op een degelijke manier op de problemen van de armste landen ingaat (de G90), die gehinderd worden door chronische beperkingen aan de aanbodzijde waardoor ze geen gebruik kunnen maken van uitvoermogelijkheden en gevoelig zijn voor verliezen door toenemende concurrentie op hun binnenlandse markten, aangezien de meeste voordelen die minder verstoorde landbouwmarkten te bieden hebben, de middelgrote of grote ontwikkelingslanden (de G20) ...[+++]

6. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass in dem Abkommen die Belange der ärmsten Länder (der G90) nicht ausreichend berücksichtigt werden, die mit chronischen Angebotsengpässen zu kämpfen haben, die sie daran hindern, Exportmöglichkeiten zu nutzen und sie anfällig machen für Verluste durch den verstärkten Wettbewerb auf ihren Inlandsmärkten, da der Großteil der Gewinne aus den weniger verzerrten Agrarmärkten den mittleren oder großen Entwicklungsländern (den G20) zugute kommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten zullen verliezen' ->

Date index: 2024-10-17
w