Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktprijzen zijn echter minder gedaald » (Néerlandais → Allemand) :

1. benadrukt dat het opvoeren van de productie van eiwithoudende gewassen in de Europese Unie van groot belang is uit een oogpunt van klimaatverandering, vruchtbaarheid van de bodem, waterbescherming en biologische verscheidenheid; benadrukt dat de Commissie er derhalve goed aan zou doen nieuwe prikkels te introduceren voor de productie en opslag van eiwithoudende gewassen; wijst er echter op dat het verschil tussen de respectieve marktprijzen voor granen en eiwithoudende gewassen, de scherpe internationale prijsconcurrentie en de c ...[+++]

1. betont, wie wichtig es im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der Bodenfruchtbarkeit, dem Wasserschutz und der biologischen Vielfalt ist, dass die Erzeugung von Eiweißpflanzen in der EU erhöht wird; betont, dass die Kommission daher neue Anreize für die Erzeugung und Lagerung von Eiweißpflanzen einführen sollte; weist jedoch darauf hin, dass in Anbetracht der unterschiedlichen Marktpreise für Getreide und Eiweißpflanzen, des starken internationalen Preiswettbewerbs und des komparativen Vorteils von Erzeugern in Drittländern, der au ...[+++]


overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan ...[+++]

in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden ...[+++]


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering ...[+++]

P. in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht we ...[+++]


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering e ...[+++]

P. in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht wer ...[+++]


22. wijst erop dat de markt alleen producenten niet de noodzakelijke inkomenszekerheid kan verschaffen om hun landbouwactiviteiten voort te zetten, omdat de EU-normen inzake voedselproductie, voedselveiligheid, milieu en dierenwelzijn hoge kosten met zich meebrengen; is echter ingenomen met de toegenomen marktoriëntatie van het GLB; betreurt echter dat de doelstellingen voor de hervormingen van 2003, namelijk hogere marktprijzen en minder bureaucrati ...[+++]

22. macht deutlich, dass aufgrund der hohen Kosten, die die Einhaltung der EU-Normen für Erzeugung, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz und Tierschutz verursacht, der Markt allein nicht in der Lage ist, für die Einkommenssicherheit zu sorgen, die die Erzeuger benötigen, um weiterhin landwirtschaftlich tätig zu sein; begrüßt jedoch die verstärkte Marktorientierung der GAP; bedauert andererseits, dass die Ziele der Reformen aus dem Jahre 2003, die Marktpreise für die Landwirte zu erhöhen und die Bürokratie abzubauen, nicht in vollem Maße erreicht worden sind; ...[+++]


22. wijst erop dat de markt alleen producenten niet de noodzakelijke inkomenszekerheid kan verschaffen om hun landbouwactiviteiten voort te zetten, omdat de EU-normen inzake voedselproductie, voedselveiligheid, milieu en dierenwelzijn hoge kosten met zich meebrengen; is echter ingenomen met de toegenomen marktoriëntatie van het GLB; betreurt echter dat de doelstellingen voor de hervormingen van 2003, namelijk hogere marktprijzen en minder bureaucrati ...[+++]

22. macht deutlich, dass aufgrund der hohen Kosten, die die Einhaltung der EU-Normen für Erzeugung, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz und Tierschutz verursacht, der Markt allein nicht in der Lage ist, für die Einkommenssicherheit zu sorgen, die die Erzeuger benötigen, um weiterhin landwirtschaftlich tätig zu sein; begrüßt jedoch die verstärkte Marktorientierung der GAP; bedauert andererseits, dass die Ziele der Reformen aus dem Jahre 2003, die Marktpreise für die Landwirte zu erhöhen und die Bürokratie abzubauen, nicht in vollem Maße erreicht worden sind; ...[+++]


Nu blijkt dat na de omschakeling precies voor die goederen en diensten ongewoon hoge prijsstijgingen werden genoteerd. De prijzen van andere goederen en diensten die minder vaak worden gekocht, zijn echter in geringere mate gestegen of zelfs gedaald, zoals voor computers en foto- en geluidsopnameapparatuur het geval was.

Die Preise für andere Güter sind weniger gestiegen oder sogar gefallen (z.B. Computer oder Fotoapparate).


De prijzen van andere goederen en diensten die minder vaak worden gekocht, zijn echter in geringere mate gestegen of zijn zelfs gedaald, zoals voor computers en foto- en geluidsopnameapparatuur het geval was.

Dagegen sind die Preise anderer seltener gekaufter Waren und Dienstleistungen weniger stark gestiegen, bzw. im Falle von Computern, Fotoausrüstungen oder Aufnahmegeräten sogar gefallen.


Het is echter gedaald in de cohesielanden en Italië. Het bedrijfsleven zal daar namelijk minder rechtstreekse steun ontvangen doordat striktere regels op het gebied van overheidssteun worden toegepast.

Er dürfte jedoch in den aus dem Kohäsionsfonds geförderten Ländern und in Italien geringer sein, was auf niedrigere Direktbeihilfen für die Industrie zurückzuführen ist, da strengere Vorschriften bezüglich der staatlichen Beihilfen gelten.


De marktprijzen zijn echter minder gedaald - de prijzen voor volwassen runderen waren in november 1994 3,3 % lager dan een jaar tevoren - als gevolg van de teruggelopen produktie en de zeer lage voorraden enerzijds en een zich stabiliserende vraag anderzijds.

Der Rückgang bei den Marktpreisen war weniger ausgeprägt und belief sich im November 1994 gegenüber dem entsprechenden Vorjahresmonat auf - 3,3%. Dies war die Folge der rückläufigen Produktions- und Bestandsentwicklung bei gleichbleibender Nachfrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktprijzen zijn echter minder gedaald' ->

Date index: 2021-02-04
w