Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markus schecke gbr c-92 » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder dat daarbi ...[+++]

Das Urteil des Gerichtshofs vom 9. November 2010 in den verbundenen Rechtssachen C-92/09 und 93/09 Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen erklärte Artikel 42 Nummer 8b und Artikel 44a der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sowie die Verordnung (EG) Nr. 259/2008 der Kommission für ungültig, soweit diese Vorschriften - in Bezug auf natürliche Personen, die Empfänger von Mitteln aus den europäischen Agrarfonds sind - die Veröffentlichung personenbezogener Daten hinsichtlich aller Empfänger vorschrieben, ohne nach ein ...[+++]


[19] HvJ-EU, arrest van 10 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.

[19] EuGH, verbundene Rechtssachen C‑92/09 und C‑93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert / Land Hessen und Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, 10.11.2010.


In zijn arrest in de gevoegde zaken Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof de legitimiteit van de doelstelling om de overheidscontrole op de besteding van de gelden uit de Fondsen te versterken, op zich niet betwist.

In seinem Urteil in Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen hat der Gerichtshof die Legitimität des angestrebten Ziels einer verstärkten öffentlichen Kontrolle der Verwendung der Mittel der Fonds nicht bestritten.


De artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie hebben, wat de verwerking van persoonsgegevens betreft, een draagwijdte die analoog is aan artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (HvJ, grote kamer, 9 november 2010, C-92/09 en C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR e.a.) en aan artikel 22 van de Grondwet.

Die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union haben hinsichtlich der Verarbeitung von personenbezogenen Daten eine analoge Tragweite wie Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EuGH, Große Kammer, 9. November 2010, C-92/09 und C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR u.a.) und wie Artikel 22 der Verfassung.


82. herinnert aan het arrest van het Hof van Justitie van 9 november 2010 in de gevoegde zaken Volker und Markus Schecke GbR C-92/09 en Hartmut Eifert C-93/09, dat voor het beleidsterrein landbouw en natuurlijke rijkdommen van belang is; dringt er bij de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor nieuwe wetgeving die lidstaten verplicht tot openbaarmaking van informatie over natuurlijke en rechtspersonen die steun uit de Europese landbouwfondsen ontvangen, daarbij rekening houdend met voornoemd arrest; is van mening dat informatie over de begunstigden op de officiële website van de Commissie beschikbaar moet ...[+++]

82. verweist wiederholt auf das Urteil des Gerichtshofs vom 9. November 2010 zu den verbundenen Rechtssachen C-92/09 Volker und Markus Schecke GbR und C-93/09 Hartmut Eifert , das Auswirkungen auf die Politik in den Bereichen Landwirtschaft und natürliche Ressourcen hat; ordert die Kommission deshalb auf, umgehend einen Vorschlag für eine neue Verordnung auf den Weg zu bringen, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Informationen über juristische und natürliche Personen offenzulegen, die Agrarmittel erhalten, wobei dieses Urteil zu berücksichtigen ist; vertritt d ...[+++]


81. herinnert aan het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Volker und Markus Schecke GbR C-92/09 en Hartmut Eifert C-93/09, dat voor het beleidsterrein landbouw en natuurlijke rijkdommen van belang is; dringt er bij de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor nieuwe wetgeving die lidstaten verplicht tot openbaarmaking van informatie over natuurlijke en rechtspersonen die steun uit de Europese landbouwfondsen ontvangen, daarbij rekening houdend met voornoemd arrest; is van mening dat informatie over de begunstigden op de officiële website van de Commissie beschikbaar moet zijn in een van dri ...[+++]

81. verweist wiederholt auf das Urteil des Gerichtshofs den verbundenen Rechtssachen C-92/09 und C-93/09 Volker und Markus Schecke GbR und C-93/09 Hartmut Eifert, das Auswirkungen auf die Politik in den Bereichen Landwirtschaft und natürliche Ressourcen hat; ordert die Kommission deshalb auf, umgehend einen Vorschlag für eine neue Verordnung auf den Weg zu bringen, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Informationen über juristische und natürliche Personen offenzulegen, die Agrarmittel erhalten, wobei dieses Urteil zu berü ...[+++]


64. neemt kennis van het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Volker en Markus Schecke GbR C-92/09 en Hartmut Eifert 93/09 en de daaruit voortvloeiende noodzaak om „een evenwichtige afweging [te maken] tussen, enerzijds, het belang van de Unie om ervoor te zorgen dat haar handelen transparant is en de overheidsmiddelen optimaal worden besteed, en anderzijds de inbreuk op het recht van de betrokken begunstigden op eerbiediging van hun privé-leven in het algemeen, en op bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder”(Volker en Markus Schecke GbR, par. 77 van het arrest); onderstreept evenwel dat het Hof herinnerd he ...[+++]

64. verweist auf das Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen Volker und Markus Schecke GbR C-92/09 und Hartmut Eifert C-93/09 und die daraus folgende notwendige ausgewogene Gewichtung zwischen dem Interesse der Union, die Transparenz ihrer Maßnahmen und eine optimale Verwendung der öffentlichen Mittel zu gewährleisten, einerseits und der Verletzung des Rechts der betroffenen Empfänger auf Achtung der Privatsphäre im Allgemeinen und auf Schutz ihrer persönlichen Daten im Besonderen andererseits (Volker und Markus Schecke GbR, Ziffer 77 des Urteils); betont jedoch, dass der Gerichtshof die Geltung des Grundsatzes der Trans ...[+++]


63. neemt kennis van het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Volker en Markus Schecke GbR C-92/09 en Hartmut Eifert 93/09 en de daaruit voortvloeiende noodzaak om "een evenwichtige afweging [te maken] tussen, enerzijds, het belang van de Unie om ervoor te zorgen dat haar handelen transparant is en de overheidsmiddelen optimaal worden besteed, en anderzijds de inbreuk op het recht van de betrokken begunstigden op eerbiediging van hun privé-leven in het algemeen, en op bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder"(Volker en Markus Schecke, GbR C-2/09, par. 77 van het arrest); onderstreept evenwel dat het Hof heri ...[+++]

63. verweist auf das Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen Volker und Markus Schecke GbR C-92/09 und Hartmut Eifert C-93/09 und die daraus folgende notwendige ausgewogene Gewichtung zwischen dem Interesse der Union, die Transparenz ihrer Maßnahmen und eine optimale Verwendung der öffentlichen Mittel zu gewährleisten, einerseits und der Verletzung des Rechts der betroffenen Empfänger auf Achtung der Privatsphäre im Allgemeinen und auf Schutz ihrer persönlichen Daten im Besonderen andererseits (Volker und Markus Schecke GbR C-92/09, Ziffer 77 des Urteils); betont jedoch, dass der Gerichtshof die Geltung des Grundsatzes d ...[+++]


64. dringt er bij de Commissie op aan in te gaan op het verzoek van het Hof van Justitie en onverwijld criteria voor te stellen voor gevallen waarin het publieke belang aangaande transparantie zwaarder weegt dan de bescherming van persoonsgegevens van ontvangers van financiële middelen van de Unie; herinnert eraan dat het Hof van Justitie criteria heeft voorgesteld zoals de tijdvakken waarin natuurlijke personen middelen van de Unie hebben ontvangen, de frequentie van dergelijke subsidies of de aard en omvang van deze steunverlening (Volker en Markus Schecke GbR C-92/09, par. 89);

64. fordert die Kommission auf, dem Antrag des Gerichtshofs Folge zu leisten und zügig Kriterien vorzuschlagen, nach denen das öffentliche Interesse an Transparenz über dem Schutz personenbezogener Daten von Empfängern von Mitteln der Union steht; erinnert daran, dass der Gerichtshof Kriterien wie die Zeiträume, in denen natürliche Personen Mittel der Union erhalten haben, die Häufigkeit derartiger Finanzhilfen oder Art und Höhe der Finanzhilfen vorgeschlagen hat (Volker und Markus Schecke GbR C-92/09, Ziffer 89);


[19] HvJ-EU, arrest van 10 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.

[19] EuGH, verbundene Rechtssachen C‑92/09 und C‑93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert / Land Hessen und Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, 10.11.2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markus schecke gbr c-92' ->

Date index: 2021-04-26
w