Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bepleisteraar
Bezette Palestijnse Gebieden
Bezetter
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Marokkaanse associatie voor mensenrechten
Nabellen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Parkeren
Plafonneerder
Stukadoor
Wachten blijven voor de bezette lijn
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "marokkaanse bezetter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten






Marokkaanse associatie voor mensenrechten

Marokkanische Vereinigung für Menschenrechte | AMDH [Abbr.]


bepleisteraar | plafonneerder | bezetter/stukadoor | stukadoor

Fassader | Stukkateur | Stuckateur/Stuckateurin | Verputzarbeiterin


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
113. roept de Marokkaanse autoriteiten in de bezette gebieden van de Westelijke Sahara op om regelmatige contacten, uitwisselingen en bezoeken tussen Sahrawi-familieleden in de vluchtelingenkampen enerzijds en de bezette gebieden anderzijds toe te staan en te faciliteren;

113. fordert die marokkanischen Behörden auf, saharauischen Familien in den besetzten Gebieten in der Westsahara regelmäßige Kontakte, Fahrten und Besuche zwischen den Flüchtlingslagern und den besetzten Gebieten zu gestatten und zu erleichtern;


8. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten waarmee de Saharaanse vrouwen in de door Marokko bezette gebieden worden geconfronteerd, met name in de vorm van pesterijen en seksueel geweld, mechanismen die door de Marokkaanse bezettingsstrijdkrachten worden gebruikt om het Saharaanse volk in zijn strijd om het legitieme recht op zelfbeschikking te intimideren;

8. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen, denen saharauische Frauen in den von Marokko besetzten Gebieten ausgesetzt sind und die insbesondere in Schikanen und sexueller Gewalt zum Ausdruck kommen, mit denen die Besatzungstruppen die saharauische Bevölkerung in ihrem Kampf für ihr legitimes Recht auf Selbstbestimmung einzuschüchtern suchen;


105. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten waarmee de Saharaanse vrouwen in de door Marokko bezette gebieden worden geconfronteerd, met name in de vorm van pesterijen en seksueel geweld, mechanismen die door de Marokkaanse bezettingsstrijdkrachten worden gebruikt om het Saharaanse volk in zijn strijd voor het legitieme recht op zelfbeschikking te intimideren;

105. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen, denen saharauische Frauen in den von Marokko besetzten Gebieten ausgesetzt sind, die insbesondere in Schikanen und sexueller Gewalt zum Ausdruck kommen und mit denen die Besatzungstruppen die saharauische Bevölkerung in ihrem Kampf für ihr legitimes Recht auf Selbstbestimmung einzuschüchtern suchen;


D. overwegende dat verschillende mensenrechtenactivisten zijn lastiggevallen, gearresteerd, gevangen gehouden en verhoord omdat zij hebben geprotesteerd tegen de repressie door de Marokkaanse bezetter,

D. in der Erwägung, dass zahlreiche Menschenrechtsaktivisten aufgrund ihres Protests gegen die Unterdrückung durch die marokkanische Besatzung aufgespürt, verhaftet, festgehalten und verhört worden sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in het document wordt beweerd dat in alle regio's banen worden gecreëerd, mag worden aangenomen dat het grootste profijt gaat naar de Marokkaanse kolonisten die zich in strijd met artikel 49 van het vierde Verdrag van Genève uit 1949 in het bezette gebied hebben gevestigd.

Obwohl in dem Dokument behauptet wird, dass in allen Bereichen Arbeitsplätze geschaffen wurden, kommt das Abkommen höchstwahrscheinlich hauptsächlich marokkanischen Siedlern zugute, die unter Verletzung von Artikel 49 der IV. Genfer Konvention von 1949 in besetztes Gebiet umgesiedelt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse bezetter' ->

Date index: 2024-04-15
w