Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Koninkrijk Marokko
Marokko
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «marokko alleen zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Marokko [ das Königreich Marokko ]


Koninkrijk Marokko | Marokko

das Königreich Marokko | Marokko


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband kan de rapporteur zich alleen maar aansluiten bij het standpunt van de rapporteur voor het vorige verslag, de heer Carl Haglund, om deze kwestie niet te behandelen omdat die niet relevant is voor de voorwaarden van het visserijprotocol, noch voor de onlangs goedgekeurde overeenkomst tussen de EU en Marokko maatregelen inzake liberalisering van de handel in landbouw- en visserijproducten.

Diesbezüglich kann sich die Berichterstatterin nur dem Standpunkt von Carl Haglund anschließen, dem Berichterstatter des vorherigen Berichts: Er empfiehlt, diese Frage, die nicht in den Zuständigkeitsbereich des Fischereiabkommens fällt, ebenso wie das kürzlich angenommene Abkommen zwischen der EU und Marokko über Maßnahmen zur Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Fischereierzeugnissen nicht zu prüfen.


Wat de aanwerving van zeelieden betreft, is het belangrijkste nieuwe punt dat deze voortaan gekozen moeten worden van een door Marokko voorgestelde besloten lijst (wat op enige kritiek is gestuit), waarop alleen mensen met een diploma van de zeevaartopleiding staan.

In Bezug auf die Anheuerung von Seeleuten besteht die wichtigste Neuerung in der Verpflichtung, diese aus einer geschlossenen Liste auszuwählen, welche von Marokko vorgeschlagen wird (was zu einiger Kritik geführt hat) und aus den Absolventen von Einrichtungen für die Ausbildung von Seeleuten besteht.


5. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara door het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; wijst op het feit dat Marokko de Westelijke Sahara illegaal bezet en derhalve geen enkele soevereiniteit heeft over de natuurlijke hulpbronnen ervan, in het bijzonder de visvoorraden; benadrukt dat, overeenkomstig het internationaal recht, de visserijactiviteiten in het kader van de visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko alleen zijn toegestaan in wateren ten noorden van 27 º 40 'N;

5. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara nie völkerrechtlich anerkennt wurde; stellt fest, dass Marokko das Gebiet der Westsahara illegal besetzt hält und daher über keinerlei Hoheitsrechte über dessen natürliche Ressourcen, insbesondere seine Fischereiressourcen, verfügt; betont, dass gemäß dem Völkerrecht die Fischerei im Rahmen des Fischereiabkommens zwischen der EU und Marokko nur in Gewässern nördlich von 27º 40' nördlicher Breite zulässig ist;


Wat de nieuwe overeenkomst met Marokko betreft, vraagt de Europese fruit- en groentesector alleen maar om garanties dat de overeengekomen regels daadwerkelijk worden nageleefd.

Was das neue Abkommen mit Marokko betrifft, fordert der gesamte europäische Obst- und Gemüsesektor eine Garantie, dass die vereinbarten Bedingungen tatsächlich erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft echter niet alleen nagelaten actie te ondernemen om verschillende soorten fraude te voorkomen die mogelijk worden gemaakt door de vigerende verordening betreffende invoerprijzen, maar zij is zelfs onderhandelingen begonnen over een nieuwe landbouwovereenkomst met Marokko zonder eerst de tekortkomingen van het huidig invoerstelsel te hebben gecorrigeerd .

Die Kommission hat es jedoch nicht nur versäumt, Maßnahmen zu ergreifen, um die durch die aktuelle Verordnung über Einfuhrpreise möglich gewordenen verschiedenen Betrugsarten zu verhindern; sie hat auch ein neues Agrarabkommen mit Marokko ausgehandelt, ohne vorher die Mängel der gegenwärtigen Einfuhrregelung behoben zu haben.


Zij kan alleen worden toegepast op voorwaarde dat de vrijhandelsovereenkomst tussen Marokko en Turkije in werking is getreden en kan niet gelden voor een langere periode dan één jaar.

Sie kann nur unter der Voraussetzung gewährt werden, dass das Freihandelsabkommen zwischen Marokko und der Türkei in Kraft getreten ist, und gilt höchstens für ein Jahr.


Verdere dialoog moet worden bevorderd, niet alleen tussen Marokko en zijn naaste buurlanden, maar ook met de buurlanden van herkomst in het zuiden, teneinde regionale strategieën te ontwikkelen om de migratiestromen met meer succes te beheren.

Die Fortsetzung des Dialogs nicht nur zwischen Marokko und seinen regionalen Nachbarn, sondern auch zwischen Marokko und den benachbarten Herkunftsländern im Süden sollte gefördert werden, um bessere Voraussetzungen für regionale Strategien zur Steuerung der Migrationsströme zu schaffen.


Verdere dialoog moet worden bevorderd, niet alleen tussen Marokko en zijn naaste buurlanden, maar ook met de buurlanden van herkomst in het zuiden, teneinde regionale strategieën te ontwikkelen om de migratiestromen met meer succes te beheren.

Die Fortsetzung des Dialogs nicht nur zwischen Marokko und seinen regionalen Nachbarn, sondern auch zwischen Marokko und den benachbarten Herkunftsländern im Süden sollte gefördert werden, um bessere Voraussetzungen für regionale Strategien zur Steuerung der Migrationsströme zu schaffen.


Tegelijkertijd is er dringend behoefte aan economische diversificatie door de totstandbrenging van arbeidsintensieve, werkgelegenheid scheppende industrieën en diensten, niet alleen in landen die relatief arm zijn aan hulpbronnen zoals Oekraïne, Moldavië en Marokko, maar ook in energierijke landen zoals Rusland en Algerije.

Gleichzeitig muss die Wirtschaft dringend in Richtung arbeitsintensiver, beschäftigungswirksamer Wirtschaftszweige und Dienstleistungen diversifiziert werden, und zwar nicht nur in relativ ressourcenarmen Ländern wie der Ukraine, der Republik Moldau und Marokko, sondern auch in energiereichen Ländern wie Algerien und Russland.


Tegelijkertijd is er dringend behoefte aan economische diversificatie door de totstandbrenging van arbeidsintensieve, werkgelegenheid scheppende industrieën en diensten, niet alleen in landen die relatief arm zijn aan hulpbronnen zoals Oekraïne, Moldavië en Marokko, maar ook in energierijke landen zoals Rusland en Algerije.

Gleichzeitig muss die Wirtschaft dringend in Richtung arbeitsintensiver, beschäftigungswirksamer Wirtschaftszweige und Dienstleistungen diversifiziert werden, und zwar nicht nur in relativ ressourcenarmen Ländern wie der Ukraine, der Republik Moldau und Marokko, sondern auch in energiereichen Ländern wie Algerien und Russland.




D'autres ont cherché : koninkrijk marokko     marokko     alleen belasten     cardioselectief     marokko alleen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko alleen zijn' ->

Date index: 2023-03-27
w