Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautair recht
Communautair rechtsinstrument
Communautaire aanpak
Communautaire benadering
Communautaire kiezer
Communautaire methode
Communautaire milieukeur
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire vrijstellingen
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-recht
Europees agentschap
Europees recht
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Koninkrijk Marokko
Marokko
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Satellietorganisme EG

Vertaling van "marokko communautaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Koninkrijk Marokko | Marokko

das Königreich Marokko | Marokko


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Marokko [ das Königreich Marokko ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


communautaire aanpak | communautaire benadering | communautaire methode

gemeinschaftliche Gesichtspunkte | gemeinschaftliches Vorgehen | Gemeinschaftsmethode






communautair rechtsinstrument

Rechtsakt der Gemeinschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het strategiedocument van 12 mei 2004 over het Europees Nabuurschapsbeleid[1] bevatte de beleidsdoelstelling om zestien ENB-partners (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Oekraïne) te laten deelnemen aan relevante communautaire programma's.

Im Strategiepapier zur Europäischen Nachbarschaftspolitik vom 12. Mai 2004[1] wurde das politische Ziel festgelegt, den 16 ENP-Partnern (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Libanon, Libyen, Israel, Jordanien, Marokko, Moldau, Syrien, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) eine Beteiligung an entsprechenden Gemeinschaftsprogrammen zu ermöglichen.


De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”. ...[+++]

Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.


Het strategiedocument van 12 mei 2004 over het Europees Nabuurschapsbeleid[1] bevatte de beleidsdoelstelling om zestien ENB-partners (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Oekraïne) te laten deelnemen aan relevante communautaire programma's.

Im Strategiepapier zur Europäischen Nachbarschaftspolitik vom 12. Mai 2004[1] wurde das politische Ziel festgelegt, den 16 ENP-Partnern (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Libanon, Libyen, Israel, Jordanien, Marokko, Moldau, Syrien, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) eine Beteiligung an entsprechenden Gemeinschaftsprogrammen zu ermöglichen.


De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”. ...[+++]

Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. steunt de verklaringen van de Commissie en de Marokkaanse regering over het belang van instandhouding van de visbestanden, doch uit zijn ongerustheid over het feit dat Marokko communautaire vaartuigen uit zijn wateren weert, maar tegelijkertijd wel schepen uit andere landen en van andere rederijen toelaat;

5. unterstützt die Erklärungen der Kommission und der marokkanischen Regierung über die Bedeutung der Erhaltung der Ressourcen, äußert sich aber besorgt über den von Marokko anderen Ländern und Unternehmen gewährten Zugang, während es die Schiffe aus der Gemeinschaft weiterhin ausschließt;


A. overwegende dat, nadat de visserijovereenkomst EG-Marokko niet was vernieuwd, de Europese Raad van Nice om een specifiek actieprogramma heeft gevraagd voor herstructurering van de communautaire vloot die onder bescherming van de overeenkomst viste,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Nizza nach der Nichtverlängerung des Fischereiabkommens EG-Marokko ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte gefordert hat, die im Rahmen dieses Abkommens tätig war,


(3) In afwachting van de afronding van de nieuwe algemene onderhandelingen over de landbouwprotocollen hebben de Gemeenschap en Marokko, overeenkomstig artikel 2, lid 6, van protocol nr. 1 van de associatieovereenkomst, overleg gepleegd om mogelijke verstoringen van de communautaire tomatenmarkten te voorkomen en het normale verloop van de uitvoer van tomaten uit Marokko naar de Gemeenschap mogelijk te maken.

(3) Die Gemeinschaft und Marokko haben Konsultationen gemäß Artikel 2 Absatz 6 des Protokolls Nr. 1 des Assoziationsabkommens geführt, um bis zum Abschluss der umfassenden Neuverhandlung der Agrarprotokolle mögliche Störungen des Gemeinschaftsmarktes für Tomaten zu verhindern und die Fortsetzung der traditionellen Tomatenausfuhren aus Marokko in die Gemeinschaft zu ermöglichen.


A. overwegende dat de communautaire visserijvloot sinds het verstrijken van de visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op 30 november 1999, werkloos in de haven ligt, met alle inkomensverliezen vandien voor deze sector,

A. unter Hinweis darauf, dass die Gemeinschaftsflotte seit dem Auslaufen des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko am 30. November 1999 in den Häfen vor Anker liegt, was Verluste an Erträgen für diesen Sektor zur Folge hat,


Kan de Commissie naar aanleiding van het antwoord van het voorzitterschap van de Raad op mijn vraag H-0555/99 van 17 november 1999 over hoe de Europese Unie kernprogramma's van geassocieerde landen, met name het kernprogramma in Marokko, volgt, samen met het Koninkrijk Marokko de risico's en gevaren nagaan die de in de plaats Tan-Tan in aanbouw zijnde kerncentrale zowel voor Marokko als voor de naburige communautaire regio van de Canarische Eilanden kan vertegenwoordigen?

Kann die Kommission im Sinne der Antwort des Ratsvorsitzes auf meine mündliche Anfrage (H-0555/99) vom 17. November 1999 betreffend die Politik, die die Europäische Union im Zusammenhang mit den Nuklearprogrammen ihrer Partnerländer verfolgt, zusammen mit dem Königreich Marokko die Risiken und Gefahren prüfen, die von dem im Bau befindlichen Kernkraftwerk in der Ortschaft Tan-Tan sowohl für Marokko als auch für die benachbarte Region der kanarischen Inseln ausgehen?


1. dringt erop aan dat de onderhandelingen met Marokko onverwijld worden aangevat en dat zij leiden tot het toekennen van visserijmogelijkheden voor de communautaire vloot die bij deze overeenkomst betrokken is;

1. fordert, daß die Verhandlungen mit Marokko umgehend aufgenommen werden und daß sie dazu führen, daß der betroffenen EU-Flotte im Rahmen dieses Abkommens Fangrechte eingeräumt werden;


w