Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maroš šefčovič heeft " (Nederlands → Duits) :

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič heeft gezegd: "De Europese Unie is een belangrijke speler op het gebied van ruimtevaartbeleid.

Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte hierzu: "Die Europäische Union nimmt eine Schlüsselrolle in der Raumfahrtpolitik ein.


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de Energie-Unie, zei: “Het Europees Parlement heeft de stem van zijn volk gehoord.

Maroš Šefčovič, für die Energieunion zuständiger Vizepräsident, sagte: „Das Europäische Parlament hat auf die Stimme des Volkes gehört.


Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Da ich nicht die grundsätzliche Architektur der Kommission in Frage stellen wollte, habe ich Herrn Šefčovič mit der Energieunion betraut, da er bereits in den vergangenen Jahren als Vizepräsident fungiert hat und daher eine Vorstellung von der ihm anvertrauten Koordinierungsaufgabe hat.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Europese burgers hebben een vraag gesteld, en de Commissie heeft vandaag positief geantwoord.

Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte: „Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben ihr Anliegen vorgebracht, und die Kommission hat heute positiv darauf reagiert.


In een laatste poging om dit te voorkomen, heeft vicevoorzitter Maroš Šefčovič een brief geschreven aan minister Andreas Mavroyiannis van het Cypriotische voorzitterschap en aan de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, om hen eraan te herinneren dat de Raad en het Parlement dit kunnen voorkomen door de bijzondere heffing en de methode met een jaar te verlengen.

Um dies zu verhindern, wandte sich Vizepräsident Maroš Šefčovič in einem letzten Versuch an Minister Andreas Mavroyiannis des zyprischen Ratsvorsitzes und an Martin Schulz, den Präsidenten des Europäischen Parlaments.


O. overwegende dat de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Maroš Šefčovič, tijdens de gedachtewisseling in de vergadering van de Commissie juridische zaken van 27 januari 2011 heeft verklaard zich met kracht te zullen inzetten voor de agenda voor slimme regelgeving,

O. in der Erwägung, dass der Vizepräsident der Kommission, Herr Maroš Šefčovič, bei der Aussprache während der Sitzung des Rechtsausschusses am 27. Januar 2011 großes Engagement für die Agenda für intelligente Regulierung gezeigt hat,


O. overwegende dat de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Maroš Šefčovič, tijdens de gedachtewisseling in de vergadering van de Commissie juridische zaken van 27 januari 2011 heeft verklaard zich met kracht te zullen inzetten voor de agenda voor slimme regelgeving,

O. in der Erwägung, dass der Vizepräsident der Kommission, Herr Maroš Šefčovič, bei der Aussprache während der Sitzung des Rechtsausschusses am 27. Januar 2011 großes Engagement für die Agenda für intelligente Regulierung gezeigt hat,


Daarom heeft de Commissie vicevoorzitter Maroš Šefčovič gemachtigd met de vertegenwoordigers van het personeel overleg te gaan plegen over een reeks voorstellen die tegen 2020 moeten leiden tot een besparing van meer dan 1 miljard euro.

Deshalb hat das Kommissarskollegium seinen Vize-Präsidenten Maroš Šefčovič damit betraut, Gespräche mit den Personalvertretern über Vorschläge zu führen, die bis 2020 Einsparungen von mehr als 1 Milliarde Euro erzielen würden.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft heden om 12.00 uur een plechtige zitting gehouden tijdens welke de heren Algirdas Gediminas ŠEMETA, Paweł SAMECKI, Karel DE GUCHT en Maroš ŠEFČOVIČ zich, conform de Verdragen, plechtig hebben verbonden.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 12.00 Uhr eine feierliche Sitzung abgehalten, in der die Herren Algirdas Gediminas ŠEMETA, Paweł SAMECKI, Karel DE GUCHT und Maroš ŠEFČOVIČ die feierliche Verpflichtung gemäß den Verträgen übernommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maroš šefčovič heeft' ->

Date index: 2024-02-13
w