Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "marrakech onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorig jaar heeft ICCAT in Marrakech een herzien herstelplan van vijftien jaar voor het oostelijke blauwvintonijnbestand vastgesteld, met onder meer kortere visseizoenen, een programma om de vangstcapaciteit te verminderen en een unieke reeks controlemaatregelen.

Für die östlichen Bestände an Rotem Thun hat die ICCAT im vergangenen Jahr in Marrakesch einen auf 15 Jahre angelegten Bestandserholungsplan verabschiedet, der unter anderem kürzere Fangzeiten, ein Programm zur Reduzierung der Fangkapazität und ein Kontrollmaßnahmenpaket bisher ungekannten Ausmaßes umfasst.


Door middel van dit besluit hecht de Raad, namens de Europese Gemeenschap, voor de onder zijn bevoegdheid vallende aangelegenheden, zijn goedkeuring aan de onderhandelingsresultaten van de Uruguay-ronde die zijn neergelegd in de Slotakte van Marrakech (EN) die op 15 april 1994 door de vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten in Marokko werd ondertekend.

Mit dem vorliegenden Beschluss nimmt der Rat im Namen der Europäischen Gemeinschaft und im Rahmen seiner Zuständigkeiten die Ergebnisse der Verhandlungen der Uruguay-Runde an, die in der am 15. April 1994 in Marrakesch/Marokko durch die Vertreter der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten unterzeichneten Schlussakte (EN) (ES) (FR) niedergelegt wurden.


16. roept op de rol en de omvang van de ministeriële conferenties opnieuw te bepalen; constateert dat onder de WTO-leden op dit niveau reeds de tendens bestaat om voorrang te geven aan informelere coördinatie- en besluitvormingsmethodes en merkt op dat er in 2007 geen enkele ministeriële conferentie bijeen is geroepen, ondanks het feit dat in de Overeenkomst van Marrakech uitdrukkelijke bepalingen zijn opgenomen over de frequentie van dergelijke bijeenkomsten; roept de WTO-leden hieruit lessen te trekken;

16. plädiert dafür, die Rolle und die Form der Ministerkonferenz neu zu definieren; beobachtet bei den WTO-Mitgliedern bereits die Tendenz, informellere Koordinations- und Entscheidungsmechanismen auf diesem Niveau zu bevorzugen, und stellt fest, dass seit 2007 keine einzige Sitzung der Ministerkonferenz stattgefunden hat, trotz der ausdrücklich im Abkommen von Marrakesch niedergelegten Forderungen in Bezug auf die Häufigkeit solcher Sitzungen; fordert die WTO-Mitglieder auf, aus dieser Entwicklung Lehren zu ziehen;


16. roept op de rol en de omvang van de ministeriële conferenties opnieuw te bepalen; constateert dat onder de WTO-leden op dit niveau reeds de tendens bestaat om voorrang te geven aan informelere coördinatie- en besluitvormingsmethodes en merkt op dat er in 2007 geen enkele ministeriële conferentie bijeen is geroepen, ondanks het feit dat in de Overeenkomst van Marrakech uitdrukkelijke bepalingen zijn opgenomen over de frequentie van dergelijke bijeenkomsten; roept de WTO-leden op de lessen uit deze ontwikkelingen te trekken;

16. plädiert dafür, die Rolle und die Form der Ministerkonferenz neu zu definieren; stellt fest, dass bei den WTO-Mitgliedern bereits die Tendenz existiert, informellere Koordinations- und Entscheidungsmechanismen auf diesem Niveau zu bevorzugen, und stellt fest, dass seit 2007 keine einzige Sitzung der Ministerkonferenz stattgefunden hat, trotz der ausdrücklich im Abkommen von Marrakesch niedergelegten Forderungen in Bezug auf die Häufigkeit solcher Sitzungen; fordert die WTO-Mitglieder auf, aus dieser Entwicklung Lehren zu ziehen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder verwijzing naar de resultaten van de Euro-mediterrane ministersconferentie over handel in Marrakech op 24 maart 2006,

unter Hinweis auf die Ergebnisse der Konferenz der Handelsminister der Partnerschaft Europa-Mittelmeer am 24. März 2006 in Marrakesch,


Voor de blinden onder ons werd in de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, die in april 1994 in Marrakech werd ondertekend, wereldwijd een "modus 4" vastgesteld voor de verlening van diensten, in de vorm van grensoverschrijdende dienstverlening, dat wil zeggen van tijdelijke omschakeling naar de sociale-dumpingomstandigheden van het land van oorsprong.

Für die Blinden unter uns sei darauf hingewiesen, dass das im April 1994 in Marrakesch unterzeichnete WHO-Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen im Weltmaßstab eine „Erbringungsart 4“ in Form der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen vorsieht, d. h. einer zeitweiligen Immigration zu den Sozialdumpingbedingungen des Herkunftslandes.


Zij zal bovendien het multilateralisme moeten versterken met nieuwe gespecialiseerde bureaus om de armoede te bestrijden, met name op het platteland, en om de oprichting van bedrijven in de zuidelijke ontwikkelingslanden te bevorderen, de bestaande regionale handelsovereenkomsten in het kader van de WTO moeten versterken en tot slot ook het bevorderen van multifunctionaliteit en duurzame plattelandsontwikkeling als fundamentele doelstellingen moeten doen opnemen in de Landbouwovereenkomst van Marrakech, onder de zogeheten "non-trade concerns" (NTC).

Überdies muss sie den Multilateralismus durch neue Fachagenturen ausbauen, um die Armut (auf dem Lande) zu bekämpfen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur im Süden zu fördern; sie muss in der WTO die vorhandenen regionalen Handelsabkommen konsolidieren und schließlich den Schutz der Multifunktionalität und die nachhaltige ländliche Entwicklung als vorrangige Ziele im Agrarabkommen von Marrakesch innerhalb der so genannten nicht-handelsbezogenen Interessen (NTC) festlegen.


Overwegende dat de Overeenkomst van Marrakech tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de daarmee verband houdende overeenkomsten evenals de ministeriële besluiten en verklaringen en het Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten op 22 december 1994 werden goedgekeurd bij Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handel ...[+++]

Das Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) und die dazugehörigen Übereinkünfte sowie die Beschlüsse und Erklärungen der Minister und die Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen wurden durch den Beschluß 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluß der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche (4) genehmigt.


Overwegende dat de vertegenwoordigers van de Gemeenschap en de Lid-Staten op 15 april 1994 te Marrakech de Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde zijn vastgelegd en, onder voorbehoud van sluiting, de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie hebben ondertekend;

Die Vertreter der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten haben am 15. April 1994 in Marrakesch die Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde und - vorbehaltlich seines Abschlusses - das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation unterzeichnet.


w