Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marrakesj daartoe wel toegang zullen " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd zouden de lidstaten aan de grens de toegang moeten weigeren aan derdelanders die niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden van de Schengengrenscode en geen asielverzoek hebben ingediend, terwijl zij daartoe wel de gelegenheid hebben gehad.

Gleichzeitig sollte ein Mitgliedstaat Drittstaatsangehörigen, die die Einreisevoraussetzungen des Schengener Grenzkodexes nicht erfüllen und keinen Asylantrag gestellt haben, obwohl sie dazu Gelegenheit hatten, an der Grenze die Einreise verwehren.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wi ...[+++]


Wat digitale inhoud betreft, zullen de regels van toepassing zijn wanneer consumenten voor de inhoud met geld betalen of wanneer zij hun gegevens verstrekken om toegang tot de inhoud te verkrijgen (bijvoorbeeld door zich online te registreren voor een online-dienst/sociale media).Dit zal voor een groot deel van de consumenten in de EU relevant zijn: tijdens de afgelopen 12 maanden liep het aandeel van internetgebruikers in de EU di ...[+++]

Die neuen Vorschriften gelten für die Bereitstellung digitaler Inhalte gegen Geld oder gegen Überlassung von Daten (z. B. durch Registrierung bei einem Online-Dienst/sozialen Medium).Dies geht einen Großteil der Verbraucher in der EU an: In den vergangenen zwölf Monaten betrug der Anteil der Internetnutzer in der EU, die digitale Inhalte heruntergeladen oder auf diese zugegriffen haben, ohne dafür zu bezahlen, bei Sportereignissen 82 %, bei audiovisuellen Inhalten (Filme, Serien, Videoclips, Fernsehinhalte) 80 %, bei Musik 77 %, bei S ...[+++]


Het Europees e-justitieportaal moet de gebruiker via een centraal punt toegang geven tot justitieel relevante informatie in registers die door nationale overheids- of beroepsinstanties worden beheerd, zodat de rechtsbedeling wordt vergemakkelijkt en het recht toegankelijker wordt; wel moeten de technische en juridische voorwaarden daartoe in de lidstaten zijn vervuld.

Das Europäische E-Justiz-Portal sollte durch Vernetzung eine einheitliche Zugangsstelle schaffen, durch die auf Informationen in nationalen Registern zugegriffen werden kann, die für den Justizbereich von Belang sind und die von nationalen öffentlichen Stellen oder Fachgremien betrieben werden und die Rechtspflege und den Zugang zur Justiz erleichtern, sofern die erforderlichen technischen und rechtlichen Voraussetzungen für eine solche Vernetzung in den Mitgliedstaaten gegeben sind.


Duidelijk daartoe aangewezen overheidsinstanties of niet-overheidsinstanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen, moeten toegang hebben tot in SIS II opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, caravans, en voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn dan wel ongeldig zijn gemaakt, teneinde te kunnen ...[+++]

Zugang zu den Daten im SIS II betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheinigungen und Kfz-Kennzeichen sollten für diesen Zweck genau bezeichnete staatliche oder nichtstaatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mitgliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit sie überprüfen können, ob es sich bei den ihnen zur Zulassung vorgeführten Kraftfahrzeuge ...[+++]


Doel van dit compromis is een verdere toename van de verkeersveiligheid. Daartoe zal voor het besturen van bepaalde motorvoertuig-aanhangwagensamenstellen waarvoor een B-rijbewijs is vereist, een aanvullende opleiding moeten worden gevolgd en/of een praktische proef moeten worden afgelegd, terwijl de toegang tot de zware motorrijwielen (categorie A) in fasen zal verlopen doordat een praktische ervaring van 2 jaar in een lichtere categorie en aanvullende opleiding en/of proeven ...[+++]

Dieser Kompromiss dient einer weiteren Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit, indem für das Führen bestimmter Fahrzeugkombinationen mit einem Führerschein der Klasse B eine zusätzliche Schulung und/oder praktische Prüfung erforderlich ist; außerdem ist für die Berechtigung zum Führen schwererer Krafträder mit einem Führerschein der Klasse A ein stufenweiser Einstieg mit obligatorischer zweijähriger praktischer Erfahrung in einer niedrigeren Klasse und eine zusätzliche Schulung und/oder praktische Prüfung vorgesehen; für die direkte Berechtigung zum Führen der schwersten Krafträder der Klasse A gilt ein Mindestalter von 24 Jahren.


Zij moeten de Commissie, dan wel de personen of instanties die zij daartoe heeft aangewezen, toegang verlenen tot de gewaarmerkte kopieën, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.

Sie gewähren der Kommission oder von dieser benannten Personen oder Einrichtungen Zugang zu diesen Originalzertifikaten, insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.


De autoriteit dient de Commissie, dan wel personen of instanties die de Commissie daartoe heeft aangewezen, toegang te verlenen tot de originele certificaten, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.

Sie gewährt der Kommission oder von dieser benannten Einzelpersonen oder Einrichtungen Zugang zu diesen Originalzertifikaten, insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.


In dit vooruitzicht roept de Europese Unie alle betrokken partijen op om een dialoog aan te gaan en zij hoopt oprecht dat de recente uitspraken van President Lukashenko die wijzen op een positieve gezindheid ten aanzien van een dialoog met de oppositie teneinde in Belarus een open en democratische samenleving tot stand te brengen, spoedig zullen worden gevolgd door concrete voorstellen die het mogelijk zouden moeten maken de parlementsverkiezingen die voor het jaar 2000 zijn gepland in dat jaar te organiseren, en wel in omstandigheden die voldoen aan de in Kopenhagen omschreven beginselen, met name wat de kieswet, de ...[+++]

Die Europäische Union ruft daher alle betroffenen Parteien auf, den Dialog aufzunehmen, und sie hofft aufrichtig, daß den kürzlichen Äußerungen von Präsident Lukaschenko, in denen er sich für einen Dialog mit der Oposition aussprach, damit eine offene und demokratische Gesellschaft in Belarus geschaffen wird, bald konkrete Vorschläge folgen, die es ermöglichen, im Jahr 2000 die geplanten Parlamentswahlen unter Bedingungen durchzuführen, die den in Kopenhagen aufgestellten Grundsätzen, die insbesondere das Wahlrecht, den Zugang aller zu den audiov ...[+++]


Aan de hand van de voor vaatwasmachines1 en wasmachines(1) vastgestelde criteria zullen de bevoegde instanties van de Lid-Staten voortaan de miliekeur kunnen toekennen aan bedrijven die daartoe een aanvraag indienen. Daarvoor moeten de kenmerken van de betrokken produkten echter wel in overeenstemming zijn met de criteria die door de Commissie zijn vastgesteld na breed overleg met nationale autoriteiten, vakkringen, consumentenverenigingen en milieugroepen.

Die für Spülmaschinen (1) und Waschmaschinen (1) festgelegten Kriterien ermöglichen von nun an, daß die zuständigen Gremien der Mitgliedstaaten das UMWELTZEICHEN an die Unternehmen vergeben können, die dies beantragen, falls ihre Produktkriterien denen entsprechen, die von der Kommission nach ausführlicher Beratung mit den nationalen Behörden, Unternehmenskreisen, Verbraucherverbänden und Umweltschutzverbänden festgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marrakesj daartoe wel toegang zullen' ->

Date index: 2023-01-09
w