Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marteling hierover niet echt rekenschap » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft de toepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze terreinen niet echt vooruitgang geboekt, en aan de herhaaldelijke verzoeken van de EU om statistieken over de doodstraf is nog niet voldaan.

In Fragen der Todesstrafe, der Inhaftierungspraxis bestimmter staatlicher Behörden und Folter hat China gegenüber der EU zwar Bereitschaft zu gewissem Entgegenkommen signalisiert, doch konkrete Fortschritte stehen noch aus, und auch seit langem seitens der EU angeforderte Statistiken über vollzogene Todesurteile liegen noch nicht vor.


Hoe kan het dat een EU die opkomt voor de mensenrechten en het uit de wereld helpen van marteling hierover niet echt rekenschap heeft afgelegd en niet aan waarheidsvinding heeft gedaan, maar alleen met wezenloze ontkenningen komt, en met de laconieke verzekering dat ze zelf niet betrokken is geweest bij deze vorm van barbarij?

Wie kann es sein, dass eine EU, die für Menschenrechte und die Abschaffung der Folter steht, mit Blick auf diese Barbarei nicht wirklich Rechenschaft ablegen oder zur Wahrheitsfindung beitragen kann, sondern nur gehaltlose Dementi und fade Zusicherungen abliefert, nicht daran beteiligt gewesen zu sein?


Hoe kan het dat een EU die opkomt voor de mensenrechten en het uit de wereld helpen van marteling hierover niet echt rekenschap heeft afgelegd en niet aan waarheidsvinding heeft gedaan, maar alleen met wezenloze ontkenningen komt, en met de laconieke verzekering dat ze zelf niet betrokken is geweest bij deze vorm van barbarij?

Wie kann es sein, dass eine EU, die für Menschenrechte und die Abschaffung der Folter steht, mit Blick auf diese Barbarei nicht wirklich Rechenschaft ablegen oder zur Wahrheitsfindung beitragen kann, sondern nur gehaltlose Dementi und fade Zusicherungen abliefert, nicht daran beteiligt gewesen zu sein?


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda zei hierover het volgende: “Enorm grote verschillen tussen binnenlands bellen en roaming kúnnen gewoon niet in een EU met een echte eengemaakte markt.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „In einem echten EU-Binnenmarkt ist kein Platz für gewaltige Unterschiede zwischen Inlands- und Roamingentgelten.


Ik heb echter de indruk dat dit 2020-project niet op een echte strategie gebaseerd is, zeker niet gezien de manier waarop we hierover met elkaar onderhandelen en een besluit moeten nemen.

Allerdings ist mein Eindruck, dass bei diesem 2020-Projekt, und vor allem bei der Art und Weise, wie wir das hier miteinander verhandeln und abschließen sollen, keine echte Strategie verfolgt wird.


Daarenboven hoefden deze landen hierover nooit rekenschap af te leggen en werden ze hiervoor niet gestraft.

Und sie wurden nie aufgefordert, Rechenschaft abzulegen, oder gar bestraft.


Ik signaleer dat er weliswaar een voorbehoud is gemaakt voor uitzonderingen, maar het afspreken van een kwantitatieve drempel kan als gevolg hebben dat men zich geen rekenschap meer geeft van de diversiteit van de productiestelsels in de afzonderlijke landen. Dan ontstaat het risico dat de echte verliezers buiten bereik blijven, degenen dus die niet kunnen terugvallen op een nationale wetgeving die de werkneemsters en werknemers va ...[+++]

Ich gebe zu bedenken, dass trotz des Kunstgriffs einer Reserve für Ausnahmen die Festlegung einer Obergrenze es erschweren dürfte, die Unterschiede zwischen den Produktionssystemen der einzelnen Länder zu begreifen, und die Gefahr heraufbeschwört, die Zielgruppe der wirklichen Verlierer zu verfehlen: derjenigen, die sich auf keine nationalen Rechtsvorschriften für den wirksamen Schutz der Arbeitnehmer beiderlei Geschlechts, der Kleinunternehmen und der Industriegebiete berufen können.


Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft de toepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze terreinen niet echt vooruitgang geboekt, en aan de herhaaldelijke verzoeken van de EU om statistieken over de doodstraf is nog niet voldaan.

In Fragen der Todesstrafe, der Inhaftierungspraxis bestimmter staatlicher Behörden und Folter hat China gegenüber der EU zwar Bereitschaft zu gewissem Entgegenkommen signalisiert, doch konkrete Fortschritte stehen noch aus, und auch seit langem seitens der EU angeforderte Statistiken über vollzogene Todesurteile liegen noch nicht vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marteling hierover niet echt rekenschap' ->

Date index: 2023-06-29
w