Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "martelingen moeten kloosterlingen ertoe brengen " (Nederlands → Duits) :

* De lidstaten moeten de universiteiten, onderwijs- en scholingsinstellingen en andere relevante organisaties (zoals onderzoeksinstituten) ertoe brengen om systematisch aan de invoering van maatregelen voor de assessment en erkenning van niet-formeel en informeel leren te werken.

* Die Mitgliedstaaten sollten Hochschulen, Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen und weitere relevante Einrichtungen (z.B. Forschungseinrichtungen) anregen, Maßnahmen zur Bewertung und Anerkennung nicht-formalen bzw. informellen Lernens systematisch umzusetzen.


Die verklaring, in combinatie met de toegestane gezondheidsclaims voor die levensmiddelen of levensmiddeleningrediënten, kunnen consumenten die hun bloedcholesterolgehalte niet onder controle moeten houden, ertoe brengen het product te gebruiken, en moet daarom worden gewijzigd.

In Verbindung mit den für diese Lebensmittel und Lebensmittelzutaten zugelassenen gesundheitsbezogenen Angaben könnte dieser Hinweis Verbraucher, die ihren Cholesterinspiegel im Blut nicht zu kontrollieren brauchen, zu einer Verwendung des Erzeugnisses verleiten und sollte daher geändert werden.


Bedreigingen, arrestaties en martelingen moeten kloosterlingen ertoe brengen de Dalai Lama schriftelijk te veroordelen als staatsvijand en separatist.

Drohungen, Verhaftungen, Folterungen sollen Klosterbewohner dazu bringen, dass sie den Dalai Lama schriftlich als Staatsfeind und Separatisten verurteilen.


De lidstaten moeten zich ertoe verbinden hun wetgeving en procedures volledig in overeenstemming te brengen met de richtlijn inzake beroepskwalificaties en de richtlijn elektronische handel.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Rechtsvorschriften und Verfahren vollständig mit der Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen und der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr in Einklang bringen.


Lidstaten moeten zich ertoe verbinden hun wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met de dienstenrichtlijn door zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de overblijvende gevallen waarin hun wetgeving niet conform is met de ondubbelzinnige verplichtingen van de dienstenrichtlijn.

Die Mitgliedstaaten müssen sich verpflichten, ihre Rechtsvorschriften mit der Dienstleistungsrichtlinie vollständig in Einklang zu bringen, indem sie die in ihren Rechtsvorschriften noch bestehenden Verstöße gegen eindeutige Verpflichtungen im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie unverzüglich beenden.


Dan zijn er de toestand van de talrijke gevangenen, de berichten over verdwijningen, de berichten over martelingen: in dit alles moeten we klaarheid brengen.

Zudem werfen die Lage der zahlreichen Inhaftierten und Berichte über Entführungen und die Anwendung von Folter Fragen auf.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese onderhandelingen op goede uitgangspunten zijn gebaseerd en dat deze een veel grotere kans van slagen hebben als wij de Amerikaanse president ervan kunnen overtuigen dat hij niet alleen maar stand by moet zitten en niet alleen verbaal met de sabel moet rinkelen waardoor de mogelijkheid om preventief in te grijpen in het luchtledige blijft hangen. Wij moeten hem ertoe brengen om niet alleen een actieve toetsing van de geldende economische sancties tegen Iran op de agenda te zetten, maar ook een bespreking van de veilig ...[+++]

Ich bin überzeugt davon, dass der richtige Weg der europäischen Verhandlungen eine viel größere Chance hat, positiv zu verlaufen, wenn wir den US-Präsidenten überzeugen können, nicht nur stand by zu sitzen, nicht nur verbal mit dem Säbel zu rasseln, die Frage des Präventivschlages nicht offen zu lassen, sondern eine aktive Überprüfung der geltenden Wirtschaftssanktionen gegenüber Iran auf die Tagesordnung zu setzen und auch über Sicherheitsgarantien für Iran zu reden.


Wij moeten een dialoog tot stand brengen om de onderliggende oorzaken weg te nemen die mensen ertoe brengen met gevaar voor eigen leven oceanen over te steken op zoek naar een beter leven in Europa.

Wir müssen einen Dialog in Gang setzen, um die tieferen Ursachen anzugehen, die Menschen dazu veranlassen, unter Lebensgefahr Meere zu überqueren, um in Europa besser leben zu können.


Wij moeten een dialoog tot stand brengen om de onderliggende oorzaken weg te nemen die mensen ertoe brengen met gevaar voor eigen leven oceanen over te steken op zoek naar een beter leven in Europa.

Wir müssen einen Dialog in Gang setzen, um die tieferen Ursachen anzugehen, die Menschen dazu veranlassen, unter Lebensgefahr Meere zu überqueren, um in Europa besser leben zu können.


(10) De specifieke kenmerken van de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen moeten de lidstaten ertoe brengen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties in de nationale wetgeving op te nemen.

(10) Aufgrund der Besonderheiten der Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern müssen die Mitgliedstaaten in ihren Rechtsvorschriften wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen vorsehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martelingen moeten kloosterlingen ertoe brengen' ->

Date index: 2024-07-20
w