D. overwegende dat miljoenen Egyptenaren in Caïro en de rest van het land op straat zijn gekomen en in vreedzaam protest van een nog nooit eerder geziene omvang de aftreding van president Morsi hebben geëist; overwegende dat de aanhangers van president Morsi betogingen hebben georganiseerd om de president en de Moslimbroederschap te steunen; overwegende dat er bij de betogingen tientallen doden en talrijke gewonden zijn gevallen; overwegende dat verscheidene ministers en ambtenaren als st
eunbetuiging aan de massale burgerprotesten ontslag hebben genomen; overwegende dat de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring hebbe
...[+++]n afgelegd waarin zij de politieke krachten 48 uur tijd geven om gevolg te geven aan de verzoeken van het volk, met de waarschuwing dat anders het leger zal ingrijpen en een politieke routekaart voor het land zal indienen; D. in der Erwägung, dass mehrere Millionen Menschen in Kairo und ganz Ägypten zu friedlichen Demonstrationen einer bisher ungekannten Größenordnung auf die Straße gegangen sind, um Präsident Mursi zur Amtsniederlegung aufzufordern; in der Erwägung, dass Präsident Mursis Anhänger Demonstrationen zur Unterstützung des Präsidenten und der Muslimbruderschaft organisiert haben; in der Erwägung, dass bei den Demonstrationen Dutzende Menschen getötet und viele verletzt wurden; in der Erwägung, dass mehrere Minister und Staatsbeamte zurückgetreten sind, um ihre Unter
stützung für die riesige Protestbewegung des Volkes zu signalisieren; in der
...[+++] Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte am 1. Juli 2013 eine Erklärung herausgegeben haben, in der sie den politischen Kräften Ägyptens eine Frist von 48 Stunden zur Erfüllung der Forderungen des Volkes setzen und ankündigen, andernfalls selbst die Regierungsgeschäfte zu übernehmen und einen politischen Fahrplan für das Land vorzulegen;