Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statistieken van massaontslag

Traduction de «massaontslag bij de volkswagenfabriek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistieken van massaontslag

Statistik über Massenentlassungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is zich bewust van de ernstige gevolgen van een massaontslag bij de Volkswagenfabriek in Vorst voor het Brusselse Gewest en voor België.

Die EU-Kommission ist sich der Herausforderung wohl bewusst, die eine Massenentlassung beim Volkswagen-Werk in Forest/Vorst für die Brüsseler Region und für Belgien darstellt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is allemaal heel mooi om een strategisch partnerschap te hebben, met een Volkswagenfabriek in Puebla en gemengde parlementaire commissies met Mexico en Chili, maar het is intussen wel zo – zoals de heer Salafranca Sánchez-Neyra in zijn verslag zelf aangeeft – dat we al dertig jaar bezig zijn met realistisch te blijven, een juiste sfeer te scheppen, een beetje te praten over landbouw, drugs, vrouwen, water en ga zo maar verder.

– (FR) Herr Präsident, zunächst einmal ist es etwas Gutes, über eine strategische Partnerschaft, das Volkswagen-Werk in Puebla und gemischte parlamentarische Ausschüsse mit Chile und Mexiko zu verfügen. Wie Herr Salafranca Sánchez-Neyra in seinem Bericht gesagt hat, geht es jedoch nun schon seit 30 Jahren darum, realistisch zu sein, zusammenzuarbeiten und die Bedingungen für eine kleine Diskussion über Landwirtschaft, Drogen, Frauen, Wasser usw. zu ermöglichen.


De lidstaten kunnen bij het vernemen van een massaontslag de maatregelen uit hoofde van het EFG onmiddellijk uitvoeren en hoeven daarvoor dus geen bestaand programma in het kader van de structuurfondsen te wijzigen.

Die Mitgliedstaaten können Maßnahmen im Rahmen des EGF sofort einleiten, wenn sie von einer größeren Entlassung erfahren und müssen hierfür kein bestehendes Strukturfondsprogramm ändern.


Nee, de Volkswagenfabriek wordt niet met sluiting bedreigd omdat het liberalisme niet goed gewerkt heeft, maar omdat er vandaag de dag in Europa nog steeds geen sociale regeling van de Europese markt is.

Nein, das Volkswagen-Werk ist nicht von Schließung bedroht, weil der Liberalismus nicht funktioniert hat, sondern weil es in Europa bis heute noch keine soziale Regulierung des Marktes gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de taskforce is commissaris Špidla ook voornemens de toestand volgende week met het management en de werknemers in de Volkswagenfabriek te bespreken.

Die Taskforce nahm ferner die Absicht Špidlas zur Kenntnis, das Volkswagen-Werk nächste Woche zu besuchen, um mit dem Management und den Arbeitnehmern über die Lage zu diskutieren.


De "Restructuring Taskforce" van de Commissie heeft vandaag het aangekondigde banenverlies bij de Volkswagenfabriek in Vorst besproken onder het voorzitterschap van het directoraat-generaal Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.

Die dienstsstellenübergreifende Kommissions-Taskforce „Umstrukturierungen“ unter Vorsitz der Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit trat heute zusammen, um über die angekündigten Arbeitsplatzkürzungen im Volkswagen-Werk in Forest/Vorst zu diskutieren.


Volgens hem "kunnen de slachtoffers van de gedeeltelijke sluiting van de Volkswagenfabriek in Vorst steun krijgen uit het Europees Sociaal Fonds.

„Der Europäische Sozialfonds (ESF)“, erklärte Kommissar Špidla, „steht bereit, um denen Hilfe zu bieten, die von der partiellen Schließung des VW-Montagewerks in Forest betroffen sind.


10. betreurt het dat, bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen betreffende massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; verzoekt de Commissie met name om, waar nodig, na te gaan of de lidstaten uitvoering geven aan de Richtlijnen 98/59/EG en 94/45/EG;

10. bedauert, dass bei zahlreichen Umstrukturierungen von Unternehmen in jüngster Zeit die auf Gemeinschaftsebene geltenden Bestimmungen betreffend Massenentlassungen, Verlagerung von Unternehmen und Europäische Betriebsräte nicht eingehalten wurden; fordert die Kommission insbesondere auf, im Bedarfsfall zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten die Richtlinien 98/59/EG und 94/45/EG anwenden;


8. betreurt het dat, bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen betreffende massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; verzoekt de Commissie met name om, waar nodig, na te gaan of de lidstaten uitvoering geven aan Richtlijn 98/59/EG van de Raad inzake collectief ontslag en Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de wer ...[+++]

8. bedauert, dass bei zahlreichen Umstrukturierungen von Unternehmen in jüngster Zeit die auf Gemeinschaftsebene geltenden Bestimmungen betreffend Massenentlassungen, Verlagerung von Unternehmen und Europäische Betriebsräte nicht eingehalten wurden; fordert die Kommission insbesondere auf, gegebenenfalls zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten die Richtlinie 98/59/EG des Rates zu Massenentlassungen und die Richtlinie 94/45/EG des Rates über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder ein Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer anwenden;


6. betreurt het dat bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen wat betreft massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; dringt erop aan dat naar alle gevallen die zich hebben voorgedaan een diepgaand onderzoek wordt ingesteld en dringt er bij de Commissie op aan de nodige maatregelen te nemen voor de toepassing van de geldende wettelijke bepalingen;

6. bedauert, dass bei zahlreichen neueren Umstrukturierungen von Unternehmen die auf Gemeinschaftsebene geltenden Bestimmungen betreffend Massenentlassungen, Verlagerung von Unternehmen und Europäische Betriebsräte nicht eingehalten wurden; fordert, dass gründliche Untersuchungen Fall für Fall durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen für die Anwendung der geltenden Gesetzesbestimmungen zu treffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massaontslag bij de volkswagenfabriek' ->

Date index: 2021-05-05
w