Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massaselectie

Traduction de «massaselectie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oorspronkelijke generatie, genoemd F0, is het resultaat van massaselectie of in vitro teelt.

Die Ausgangsgeneration, genannt F0, wird durch Massenselektion oder durch in-vitro-Kultur erzielt.


Wanneer F0 het resultaat is van een massaselectie, is het aantal geproduceerde generaties van families maximum 7 en in het geval van een F0 afkomstig van een in vitro teelt, is het aantal geproduceerde generaties van families maximum 5.

Handelt es sich bei der F0 um das Ergebnis einer Massenselektion, so beträgt die Anzahl der erzeugten Generationen von Familien höchstens 7. Handelt es sich bei der F0 um das Ergebnis einer in-vitro-Kultur, so beträgt die Anzahl der erzeugten Generationen von Familien höchstens 5.


In 1970 heeft een massaselectie op basis van lokale populaties „Blanc de Lomagne” geleid tot het ontstaan van twee variëteiten, Corail en Jolimont (herfstvariëteiten), die goed zijn aangepast aan het productiegebied (klonen uit oorspronkelijke populaties).

Eine 1970 durchgeführte Massenauslese aus lokalen Populationen ‚Blanc de Lomagne‘ führte zur Züchtung von zwei Sorten, ‚CORAIL‘ und ‚JOLIMONT‘ (Herbstsorten), die an das Erzeugungsgebiet gut angepasst sind (aus den ursprünglichen Populationen hervorgegangene Klone).


In 1970 leidt een massaselectie op basis van lokale populaties „Blanc de Lomagne” tot het ontstaan van twee variëteiten witte knoflook, Corail en Jolimont.

1970 werden durch eine Massenauslese aus lokalen Populationen des Knoblauchs „Blanc de Lomagne“ zwei weiße Knoblauchsorten, Corail und Jolimont, gezüchtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
worden vervangen door: „Toegestaan zijn de variëteiten Corail en Jolimont (klonen uit oorspronkelijke populaties), herfstvariëteiten afkomstig uit de massaselectie van lokale populaties „Blanc de Lomagne” die goed zijn aangepast aan het productiegebied”.

werden ersetzt durch: „Zugelassen sind die Sorten Corail und Jolimont (aus den Ursprungspopulationen hervorgegangene Klone), aus der Massenauslese von lokalen Populationen ‚Blanc de Lomagne‘ hervorgegangene Herbstsorten, die gut an das Erzeugungsgebiet angepasst sind.“




D'autres ont cherché : massaselectie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massaselectie' ->

Date index: 2024-12-06
w