(15) Omdat onjuiste informatie was ingediend en de vereiste informatie (me
t betrekking tot de relatie tussen
Nufarm Malaysia en Mastra Industries) en het antwoord op de vragenlijst van
Nufarm Malaysia niet binnen de hiervoor in de basisverordening vastgestelde termijn waren ingediend, worden de conclusies ten
aanzien van Mastra Industries en de hiermee verbonden onderne
...[+++]mingen gedaan op basis van de beschikbare feiten overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening.(15) Da unzutreffende Angaben gemacht wurden und notwendige Informationen (über die Beziehung zwischen
Nufarm Malaysia und Mastra Industries) sowie die Antwort auf den Fragebogen von
Nufarm Malaysia nicht innerhalb der in der Grundverordnung gesetzten Frist übermittelt wurden, wurden die Festst
ellungen für Mastra Industries und seine verbundenen Unternehmen gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen
...[+++].