Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate rekening houdt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

Person die für Rechnung des Wertpapierinhabers handelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. onderstreept dat bilaterale handelsbesprekingen strategische kansen voor de Europese zuivelsector kunnen vormen, verzoekt de Commissie in dat verband zich meer in te zetten voor het openen van nieuwe afzetmarkten in derde landen en voor het wegwerken van handelsbelemmeringen, en dringt erop aan dat zij bij onderhandelingen in grotere mate rekening houdt met aspecten betreffende de beschermde oorsprongsbenaming (BOB), de beschermde geografische aanduiding (BGA) en de gegarandeerde traditionele specialiteit (GTS), op voorwaarde dat de Europese kwaliteits- en veiligheidsnormen in de productie en het consumentenaanbod worden beschermd en ...[+++]

54. betont, dass bilaterale Handelsverhandlungen möglicherweise strategische Chancen für die Milchwirtschaft der EU darstellen, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, sich stärker dafür einzusetzen, neue Märkte in Drittstaaten zu eröffnen und Handelshemmnisse abzuschaffen, sowie Bedenken hinsichtlich der Kennzeichnung „geschützte Ursprungsbezeichnung“ (g.U.), „geschützte geografische Angabe“ (g.g.A.) und „garantiert traditionelle Spezialität“ (g.t.S.) während Handelsverhandlungen gebührend Rechnung zu tragen, um die europäischen Qualitäts-, Gesundheits- und Sicherheitsnormen bei der Erzeugung und Lieferung von Erzeugnisse ...[+++]


15. is van mening dat bij wetgevingsprocessen, zoals die betreffende normalisatie, intellectuele eigendom, financiering voor onderzoek en innovatie, of overheidsopdrachten, meer rekening moet worden gehouden met de standpunten van kmo's; betreurt dat de Raad bij de vaststelling van wetgeving slechts in beperkte mate rekening houdt met de behoeften van kmo's;

15. ist der Auffassung, dass die Stimme der KMU bei Rechtsetzungsverfahren zu Themen wie Normung, geistiges Eigentum, Finanzierung von Forschung und Innovation und öffentliche Auftragsvergabe wirkungsvoller zu Gehör gebracht werden sollte; hält es für bedauerlich, dass es der Rat versäumt hat, bei der Annahme von Rechtsvorschriften die Bedürfnisse der KMU stärker zu berücksichtigen;


15. is van mening dat bij wetgevingsprocessen, zoals die betreffende normalisatie, intellectuele eigendom, financiering voor onderzoek en innovatie, of overheidsopdrachten, meer rekening moet worden gehouden met de standpunten van kmo's; betreurt dat de Raad bij de vaststelling van wetgeving slechts in beperkte mate rekening houdt met de behoeften van kmo's;

15. ist der Auffassung, dass die Stimme der KMU in Gesetzgebungsprozessen zu Themen wie Standardisierung, geistiges Eigentum, Finanzierung von Forschung und Innovation wirkungsvoller zu Gehör gebracht werden sollte; hält es für bedauerlich, dass der Rat wenig Bereitschaft zeigt, die Erfordernisse von KMU beim Erlass von Rechtsvorschriften stärker zu berücksichtigen;


De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen en in samenwerking met ENISA procedures goedkeuren voor de informatie-uitwisselingsmechanismen en het formaat van het eenvormige meldingsmodel, waarbij zij in hoge mate rekening houdt met de informatie-uitwisselingsmechanismen en eenvormige meldingsmodellen die door de contactpunten en de autoriteiten voor gegevensbescherming zijn ontwikkeld.

Die Kommission kann in Zusammenarbeit mit der ENISA durch die Annahme von Durchführungsrechtsakten und unter strenger Berücksichtigung sämtlicher Mechanismen zum Informationsaustausch und des von den zentralen Anlaufstellen und Datenschutzbehörden entwickelten einheitlichen Musters Verfahren für Mechanismen zum Informationsaustausch und das Format des einheitlichen Musters festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Om het evenredige karakter van de bewaringstermijn van de informatie te beoordelen in het licht van het doel dat met het opslaan van die informatie wordt nagestreefd, houdt het Hof rekening met het al dan niet voorhanden zijn van een onafhankelijke controle op de verantwoording voor het behoud ervan in het verwerkingssysteem, controle die wordt uitgeoefend op grond van precieze criteria zoals de ernst van het misdrijf, de vroegere arrestaties, de mate van verdenking die op de persoon weegt, of enige andere bijzondere omstandigheid ...[+++]

36. Um die Verhältnismäßigkeit der Aufbewahrungsfristen der Informationen im Lichte des mit der Speicherung dieser Informationen verfolgten Ziels zu beurteilen, berücksichtigt der Gerichtshof den Umstand, ob gegebenenfalls eine unabhängige Kontrolle der Rechtfertigung ihrer Beibehaltung im Verarbeitungssystem vorhanden ist, die auf der Grundlage von präzisen Kriterien ausgeübt wird, wie dem Schweregrad der Straftat, den früheren Festnahmen, dem Maß der Verdächtigung gegen die Person, oder gleich welche anderen besonderen Umstände (S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, vorerwähnt, § 119, und B.B. gegen Frankreich, vorerwähnt, § 68).


Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde adviesprocedure beslist de Commissie of dergelijke spoorweginfrastructuur als zonder strategisch belang mag worden beschouwd, waarbij zij rekening houdt met de lengte van de betrokken trajecten, de mate waarin ze worden gebruikt en het betrokken verkeersvolume dat potentieel wordt geraakt.

Die Kommission entscheidet nach dem in Artikel 62 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren, ob die betreffenden Eisenbahninfrastrukturen als strategisch unbedeutend betrachtet werden können; dabei berücksichtigt sie die Länge der betreffenden Schienenstrecken, ihren Auslastungsgrad und das potenziell betroffene Verkehrsaufkommen.


De toepassing van de bestaande procedure bij buitensporige tekorten op basis van zowel het tekortcriterium als het schuldcriterium vereist een cijfermatige benchmark die rekening houdt met de conjunctuurcyclus om te beoordelen of de verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product (bbp) in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert.

Die Anwendung des bestehenden Defizitverfahrens auf der Grundlage des Defizitkriteriums und des Schuldenstandskriteriums erfordert einen numerischen Richtwert, der den Konjunkturverlauf berücksichtigt, an dem gemessen werden kann, ob das Verhältnis des öffentlichen Schuldenstands zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) hinreichend rückläufig ist und sich rasch genug dem Referenzwert nähert.


In de hervorming van de wijnbouwsector moet rekening worden gehouden met de bijzondere regionale en nationale kenmerken van de wijnproductie, met de manier waarop de sector is gestructureerd en georganiseerd, met het exportpotentieel maar ook met het feit dat er waarschijnlijk geen ander product is waarvan de communautaire regelgeving in zulk ruime mate rekening houdt met de subsidiariteit.

Bei der Reform des Sektors müssen die spezifischen regionalen und nationalen Besonderheiten der Weinerzeugung, die Struktur und Organisation des Sektors, seine Exportkapazität sowie die Tatsache berücksichtigt werden, dass dies möglicherweise das einzige Erzeugnis ist, bei dem die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften mit einem hohen Maß an Subsidiarität zur Anwendung kommen.


Het harmonisatiekader betreffende de methode(n), dat voldoende rekening houdt met sectorale specificiteiten, zal uiteindelijk leiden tot de benodigde mate van vergelijkbaarheid.

Die Harmonisierung der Methode(n), die den sektoralen Unterschieden ausreichend Rechnung tragen, wird schlussendlich zum erforderlichen Vergleichbarkeitsgrad führen.


Het al dan niet heffen van een recht beïnvloedt in aanzienlijke mate de concurrentievoorwaarden op de interne markt: het al dan niet voorbehouden zijn van een uit het volgrecht voortvloeiende betalingsplicht is een factor waarmee eenieder die een kunstwerk wenst te verkopen, noodzakelijkerwijs rekening houdt. Op die manier is dit recht een van de factoren die concurrentievervalsingen en verschuivingen binnen de Gemeenschap van verkopingen in de hand werken.

Die Anwendung oder Nichtanwendung eines solchen Rechts hat insofern erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt, als das Bestehen oder Nichtbestehen einer aus dem Folgerecht resultierenden Abführungspflicht ein Aspekt ist, der von jeder an dem Verkauf eines Kunstwerks interessierten Person in Betracht zu ziehen ist. Daher ist dieses Recht einer der Faktoren, die zu Wettbewerbsverzerrungen und Handelsverlagerungen in der Gemeinschaft beitragen.




D'autres ont cherché : mate rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate rekening houdt' ->

Date index: 2022-05-30
w