Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franco inclusief rechten
Inclusief
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Met inbegrip van
Schuimvormig materiaal
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "materiaal inclusief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van andere coatings (inclusief keramisch materiaal)

Abfaelle aus der HZVA anderer UEberzuege (einschliesslich keramische Werkstoffe)


afval van bereiding,formulering,levering en gebruik van andere coatings(inclusief keramisch materiaal)

Abfälle aus der HZVA anderer Überzüge(einschließlich keramischer Werkstoffe)


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte




Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

Frostschutzstoffe einbauen


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor andere metalen tanks of voeringen moet de waterstofcompatibiliteit van het materiaal, inclusief de lasnaden, worden aangetoond volgens ISO 11114-1 en ISO 11114-4 of overeenkomstig punt 4.1.7, naargelang het geval;

Für sonstige metallische Behälter oder Innenbehälter ist der Nachweis über die Wasserstoffverträglichkeit des Werkstoffes einschließlich der Schweißnähte gemäß ISO 11114-1 und ISO 11114-4 oder Abschnitt 4.1.7 zu erbringen.


de levering van gevoelig materiaal, inclusief onderdelen, componenten en/of assemblagedelen;

die Lieferung von sensibler Ausrüstung, einschließlich dazugehöriger Teile, Bauteile und/oder Bausätze;


de levering van militair materiaal, inclusief onderdelen, componenten en/of assemblagedelen;

die Lieferung von Militärausrüstung, einschließlich dazugehöriger Teile, Bauteile und/oder Bausätze;


Audiovisueel en grafisch materiaal, inclusief videospots, kunnen worden gedownload op: [http ...]

Audiovisuelles und grafisches Material, darunter auch die Internet- und TV-Clips, können unter folgender Adresse heruntergeladen werden: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van VN-resolutie 1540 zal worden bevorderd door ondersteuning te geven aan de IAEA (het "nuclear fuel bank initiative"), de indienstneming van voormalige MVW-wetenschappers, het aanpakken van de smokkel van nucleair materiaal - inclusief bedrieglijke financiële praktijken - en het leveren van een bijdrage aan een efficiënter uitvoercontrolesysteem en efficiëntere grenscontroles.

Die Umsetzung der UNSC-Resolution 1540 soll durch die Unterstützung der IAEO (Kernbrennstoffbank-Initiative), die Beschäftigung von früher auf dem Gebiet der Massenvernichtungswaffen tätigen Wissenschaftlern, die Bekämpfung des Kernmaterialschmuggels – einschließlich betrügerischer finanzieller Praktiken – und einen Beitrag zu einer effizienteren Ausfuhrkontrolle und Grenzüberwachung vorangebracht werden.


De Raad moedigt de ontwikkeling aan van voorlichtingscampagnes en voor het publiek beschikbaar materiaal over de betrokkenheid van vrouwen en mannen in de veiligheidssector, inclusief leger en politie, teneinde de stereotype ideeën over de deelname, de opdrachten en taken van vrouwen te veranderen.

Der Rat plädiert für die Entwicklung von Kampagnen zur Aufklärung der Allgemeinheit und von öffentlichem Informationsmaterial über die Mitwirkung von Männern und Frauen im Sicherheitssektor einschließlich des Militärs und der Polizei, um Vorurteile hinsichtlich der Teilhabe von Frauen und der von ihnen wahrgenommenen Aufgaben und Tätigkeiten abzubauen.


2. De regelingen die in crisissituaties worden getroffen om materiaal met rubriceringsgraad EU SECRET of EU CONFIDENTIAL te beveiligen en/of te vernietigen, mogen in geen geval ten koste gaan van de beveiliging of de vernietiging van EU TOP SECRET-materiaal, inclusief de encryptieapparatuur, waarvan de werking voorrang heeft op alle andere taken.

2. Vorschriften zum Schutz und/oder zur Vernichtung von "EU - GEHEIM"- und "EU - VERTRAULICH"-Unterlagen im Krisenfall dürfen auf keinen Fall den Schutz oder die Vernichtung von "EU - STRENG GEHEIM"-Materialien, einschließlich der Verschlüsselungseinrichtungen, beeinträchtigen, die Vorrang vor allen anderen Aufgaben haben.


2. De regelingen die in crisissituaties worden getroffen om materiaal met rubriceringsgraad EU SECRET of EU CONFIDENTIAL te beveiligen en/of te vernietigen, mogen in geen geval ten koste gaan van de beveiliging of de vernietiging van EU TOP SECRET-materiaal, inclusief de encryptieapparatuur, waarvan de werking voorrang heeft op alle andere taken.

2. Vorschriften zum Schutz und/oder zur Vernichtung von "EU - GEHEIM"- und "EU - VERTRAULICH"-Unterlagen im Krisenfall dürfen auf keinen Fall den Schutz oder die Vernichtung von "EU - STRENG GEHEIM"-Materialien, einschließlich der Verschlüsselungseinrichtungen, beeinträchtigen, die Vorrang vor allen anderen Aufgaben haben.


Er wordt met name een verbod ingesteld op het verstrekken van technische opleidingen of bijstand aan Liberia met betrekking tot de leverantie, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van wapens en alle soorten aanverwante uitrusting, inclusief wapens en munitie, militaire voertuigen en materiaal, en reserveonderdelen voor voornoemde uitrusting.

Insbesondere wird untersagt, Liberia technische Ausbildung oder Hilfe im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung oder Verwendung von Rüstungsgütern und anderem damit verbundenen Material jeder Art wie Waffen und Munition, Militärfahrzeuge und Ausrüstung und entsprechende Ersatzteile zu gewähren.


24. STEMT ERMEE IN de follow-up van Johannesburg als een inclusief proces te benaderen en hierbij alle belangrijke groeperingen te betrekken, onder meer door bekrachtiging van de in het uitvoeringsplan genoemde verbintenissen door de Algemene Vergadering van de VN om duurzame ontwikkeling als een cruciaal onderdeel van het algemene kader voor de activiteiten van de Verenigde Naties te kiezen, en ernaar te streven dat vooruitgang op het gebied van duurzame ontwikkeling samen met de ontwikkelingsfinanciering wordt opgenomen in een verslag van de secretaris-generaal als materiaal ...[+++]

KOMMT ÜBEREIN, die Folgemaßnahmen im Anschluss an den Gipfel in Johannesburg als einen alle Beteiligten einbeziehenden Prozess, an dem alle wichtigen Gruppen teilnehmen, durchzuführen, indem unter anderem die im Umsetzungsplan enthaltenen Verpflichtungen von der VN-Generalversammlung angenommen werden, die darin bestehen, nachhaltige Entwicklung als Schlüsselelement des übergreifenden Rahmens für die Tätigkeiten der Vereinten Nationen festzuschreiben und anzustreben, dass die Fortschritte bei der nachhaltigen Entwicklung zusammen mit der Entwicklungsfinanzierung in einen einzigen Bericht des Generalsekretärs aufgenommen werden, damit sie im derzeitigen Dialog auf hochrangiger Ebe ...[+++]


w