Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verstorend commercieel gebruik
Niet-commercieel
Niet-commercieel luchttransportluchtvaartuig
Niet-commerciëel experiment
Niet-thrombogeen materiaal
Niet-trombogeen materiaal

Traduction de «materiaal niet commercieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtvaartiug niet gebruikt voor commercieel luchttransport | niet-commercieel luchttransportluchtvaartuig

Luftfahrzeug in der nicht gewerbsmäßigen Beförderung




niet-commerciëel experiment

nichtkommerzielles Experiment


niet-thrombogeen materiaal | niet-trombogeen materiaal

nichtthrombogener Werkstoff


niet verstorend commercieel gebruik

unschädliche kommerzielle Nutzung


niet-bewerkt audiovisueel materiaal overzetten naar computer

ungeschnittenes audiovisuelles Material in den Computer übertragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. verzoekt de Commissie mechanismen uit te werken ter bevordering van de toegang tot audiovisueel materiaal dat is opgeslagen in de instellingen voor cinematografisch erfgoed in Europa; merkt op dat een aanzienlijk deel van het Europees audiovisueel materiaal niet commercieel beschikbaar is om redenen die vaak verband houden met de tanende belangstelling van consumenten en de beperkte houdbaarheid;

66. fordert die Kommission auf, Mechanismen zu entwickeln, um den Zugang zu dem archivierten audiovisuellen Material in den europäischen Einrichtungen zum Schutz und Erhalt des Filmerbes zu erleichtern; stellt fest, dass aus Gründen, die meist im Zusammenhang mit dem gesunkenen Verbraucherinteresse und der begrenzten Lagerfähigkeit stehen, ein beträchtlicher Teil des europäischen audiovisuellen Materials im Handel nicht erhältlich ist;


65. verzoekt de Commissie mechanismen uit te werken ter bevordering van de toegang tot audiovisueel materiaal dat is opgeslagen in de instellingen voor cinematografisch erfgoed in Europa; merkt op dat een aanzienlijk deel van het Europees audiovisueel materiaal niet commercieel beschikbaar is om redenen die vaak verband houden met de tanende belangstelling van consumenten en de beperkte houdbaarheid;

65. fordert die Kommission auf, Mechanismen zu entwickeln, um den Zugang zu dem archivierten audiovisuellen Material in den europäischen Einrichtungen zum Schutz und Erhalt des Filmerbes zu erleichtern; stellt fest, dass aus Gründen, die meist im Zusammenhang mit dem gesunkenen Verbraucherinteresse und der begrenzten Lagerfähigkeit stehen, ein beträchtlicher Teil des europäischen audiovisuellen Materials im Handel nicht erhältlich ist;


K. overwegende dat uit het laatste verslag van Europol over cybercriminaliteit blijkt dat het overgrote deel van het materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat (CAM) nog steeds niet-commerciëel op het open net wordt verspreid, met gebruikmaking van peer-to-peer-technologie; overwegende dat livestreaming van misbruik tegen betaling een nieuwe, bijzonder zorgwekkende tendens is, die de rechtshandhavingsinstanties moet aanzet ...[+++]

K. in der Erwägung, dass gemäß dem jüngsten Bericht von Europol über Cyberkriminalität der Großteil der Darstellungen von Kindesmissbrauch weiterhin nichtkommerziell über das Internet mithilfe von Peer-to-Peer-Technologie verbreitet wird; in der Erwägung, dass das Phänomen des Live-Streamings von Missbrauch gegen Bezahlung ein sehr besorgniserregender neuer Trend ist, der größere Aufmerksamkeit seitens der Strafverfolgungsbehörden, systematische Erkenntnisgewinnung und eine wirksame Zusammenarbeit im Bereich der Vorbeugungsmaßnahmen erforderlich macht;


J. overwegende dat uit het laatste verslag van Europol over cybercriminaliteit blijkt dat het overgrote deel van het materiaal betreffende misbruik van kinderen nog steeds niet-commerciëel op het open net wordt verspreid, met gebruikmaking van peer-to-peer-technologie; overwegende dat livestreaming van misbruik tegen betaling een nieuwe, bijzonder zorgwekkende tendens is, die de rechtshandhavingsinstanties moet aanzetten tot grote ...[+++]

J. in der Erwägung, dass gemäß dem jüngsten Bericht von Europol über Computerkriminalität der Großteil der Darstellungen von Kindesmissbrauch weiterhin nichtkommerziell über das Internet mithilfe von Peer-to-Peer-Technologie verbreitet wird; in der Erwägung, dass das Phänomen des Live-Streamings von Missbrauch gegen Bezahlung ein sehr besorgniserregender neuer Trend ist, der größerer Aufmerksamkeit seitens der Strafverfolgungsbehörden, systematische Erkenntnisgewinnung und eine wirksame Zusammenarbeit im Bereich der Vorbeugungsmaßnahmen erforderlich macht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de Commissie om mechanismen uit te werken ter bevordering van de toegang tot audiovisueel materiaal dat opgeslagen is in de instellingen voor cinematografisch erfgoed in Europa, en dat om redenen die vaak verband houden met een geringere aantrekkelijkheid voor de consument en de beperkte houdbaarheid van het materiaal, veelal niet commercieel beschikbaar is;

20. fordert die Kommission auf, Mechanismen zu entwickeln, um den Zugang zu dem archivierten audiovisuellen Material in den europäischen Einrichtungen zum Schutz und Erhalt des Filmerbes zu erleichtern; stellt fest, dass aus Gründen, die meist im Zusammenhang mit dem gesunkenen Verbraucherinteresse und der begrenzten Lagerfähigkeit stehen, ein beträchtlicher Teil des europäischen audiovisuellen Materials im Handel nicht verfügbar ist;


Veel van het via Europeana toegankelijke materiaal is van oudere datum, dat wil zeggen dat er geen auteursrechten meer op rusten, wat vooral toe te schrijven is aan de moeilijkheden en kosten van vereffening van rechten om te digitaliseren en toegang te geven tot materiaal waar auteursrechten op rusten (zelfs voor materiaal dat niet langer commercieel verdeeld wordt of uitverkocht is) of materiaal waarvan de potentiële rechthebbenden onbekend zijn (verweesde werken).

Ein großer Teil des über Europeana zugänglichen Materials ist älter, d. h. urheberrechtsfrei. Grund dafür sind vor allem die Schwierigkeiten und Kosten im Zusammenhang mit der Klärung der Rechte zur Digitalisierung und Zugänglichmachung von urheberrechtlich geschütztem Material (selbst wenn dieses gar nicht mehr gewerblich genutzt wird oder vergriffen ist) oder von Material, dessen möglicher Urheberrechtsinhaber unbekannt ist (verwaiste Werke).


Wanneer werken beschikbaar worden gesteld voor afstandsonderwijs of thuisgebruik, is het volgens de uitgevers zeer belangrijk te garanderen dat de toegang beperkt blijft tot de doeleinden waarvoor het materiaal bestemd is (niet-commercieel en educatief gebruik).

Bezüglich der Bereitstellung von Werken für den Fernunterricht oder den Heimgebrauch unterstreichen Verleger und Lizenzierungsstellen, dass gewährleistet sein müsse, dass der Zugang auf jene Zwecke beschränkt bleibt, für die das Material bestimmt ist (nichtkommerzielle Nutzung und Verwendung zu Bildungszwecken).


b)de reproductie, op welke drager dan ook, door een natuurlijke persoon voor privé-gebruik gemaakt, en zonder enig direct of indirect commercieel oogmerk, mits de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen waarbij rekening wordt gehouden met het al dan niet toepassen van de in artikel 6 bedoelde technische voorzieningen op het betrokken werk of het betrokken materiaal.

b)in Bezug auf Vervielfältigungen auf beliebigen Trägern durch eine natürliche Person zum privaten Gebrauch und weder für direkte noch indirekte kommerzielle Zwecke unter der Bedingung, dass die Rechtsinhaber einen gerechten Ausgleich erhalten, wobei berücksichtigt wird, ob technische Maßnahmen gemäß Artikel 6 auf das betreffende Werk oder den betreffenden Schutzgegenstand angewendet wurden.


b) de reproductie, op welke drager dan ook, door een natuurlijke persoon voor privé-gebruik gemaakt, en zonder enig direct of indirect commercieel oogmerk, mits de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen waarbij rekening wordt gehouden met het al dan niet toepassen van de in artikel 6 bedoelde technische voorzieningen op het betrokken werk of het betrokken materiaal.

b) in Bezug auf Vervielfältigungen auf beliebigen Trägern durch eine natürliche Person zum privaten Gebrauch und weder für direkte noch indirekte kommerzielle Zwecke unter der Bedingung, dass die Rechtsinhaber einen gerechten Ausgleich erhalten, wobei berücksichtigt wird, ob technische Maßnahmen gemäß Artikel 6 auf das betreffende Werk oder den betreffenden Schutzgegenstand angewendet wurden.


b) de reproductie, op welke drager dan ook, door een natuurlijke persoon voor privé-gebruik gemaakt, en zonder enig direct of indirect commercieel oogmerk, mits de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen waarbij rekening wordt gehouden met het al dan niet toepassen van de in artikel 6 bedoelde technische voorzieningen op het betrokken werk of het betrokken materiaal;

b) in Bezug auf Vervielfältigungen auf beliebigen Trägern durch eine natürliche Person zum privaten Gebrauch und weder für direkte noch indirekte kommerzielle Zwecke unter der Bedingung, dass die Rechtsinhaber einen gerechten Ausgleich erhalten, wobei berücksichtigt wird, ob technische Maßnahmen gemäß Artikel 6 auf das betreffende Werk oder den betreffenden Schutzgegenstand angewendet wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiaal niet commercieel' ->

Date index: 2021-11-12
w