Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief recht
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Uitrusting tijdig opzetten
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend recht
Uitsluitend verzoek
Verkoop uitsluitend vervoer

Traduction de «materiaal uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition










materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

Frostschutzstoffe einbauen




de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen


exclusief recht | uitsluitend recht

ausschließliches Recht


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Nationale meldings- en vergunningseisen die bovenop de bij deze verordening vastgestelde eisen komen, mogen uitsluitend gelden voor de vervoerders van het volgende materiaal:

4. Nationale Anforderungen in Bezug auf Melde- und Genehmigungsverfahren, die über die in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen hinausgehen, können nur für die Beförderer folgenden Materials gelten:


Volgens de richtlijn betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij behoort het recht van reproductie van geluidsmateriaal, beeldmateriaal en audiovisueel materiaal uitsluitend toe aan de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten.

Nach der Richtlinie über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft steht das ausschließliche Recht der Vervielfältigung von Ton-, Bild- und audiovisuellem Material den Urhebern, den ausübenden Künstlern und den Herstellern zu.


Nucleaire veiligheidscontrole heeft betrekking op de activiteiten die tot doel hebben ervoor te zorgen dat nucleaire materialen uitsluitend voor de beoogde vreedzame doeleinden worden gebruikt; daartoe worden boekhoudsystemen voor nucleair materiaal geïmplementeerd en worden onafhankelijke inspecties verricht.

Sicherungsmaßnahmen sind Tätigkeiten, mit denen dafür gesorgt wird, dass Kernmaterialien nur für die beabsichtigten friedlichen Zwecke eingesetzt werden. Dies erfolgt mit Hilfe von Kernmaterialbuchführungssystemen und unabhängigen Inspektionen.


8. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of de leden 2 en 6 van toepassing zijn op gevallen waarin is vastgesteld dat pornografisch materiaal volgens de definitie van artikel 2, b), iv), door de maker uitsluitend voor eigen gebruik is vervaardigd en in bezit gehouden, mits voor de vervaardiging ervan geen gebruik is gemaakt van pornografisch materiaal zoals bedoeld in artikel 2, b), i) tot en met iii), en op voorwaarde dat de handeling geen gevaar inhoudt dat het materiaal wordt verspreid.

8. Es liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob die Absätze 2 und 6 in Fällen Anwendung finden, in denen feststeht, dass das pornografische Material im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b Ziffer iv vom Hersteller ausschließlich zum persönlichen Gebrauch hergestellt worden ist und sich ausschließlich zu diesem Zweck in seinem Besitz befindet, soweit zum Zweck der Herstellung kein pornografisches Material im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b Ziffern i bis iii verwendet wurde und sofern mit der Handlung keine Gefahr der Verbreitung des Materials verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt de Raad het initiatief te nemen van de regering van de Russische Federatie waarborgen te krijgen dat de overeenkomst die zij onlangs met Iran heeft gesloten over de leverantie van splijtbaar materiaal uitsluitend bestemd is voor civiel gebruik, en te zorgen voor steun aan de diplomatieke activiteiten van de EU; gaat ervan uit dat het IAEA de overdracht van brandstof tussen Rusland en Iran scherp in het oog houdt;

26. fordert den Rat auf, gegenüber der Regierung Russlands eine Initiative zu ergreifen, damit Garantien gegeben werden, dass deren jüngste Vereinbarung mit dem Iran über die Lieferung von Nuklearmaterial nur auf Zwecke der zivilen Nutzung ausgerichtet ist, und damit die diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union unterstützt werden; geht davon aus, dass die IAEA die Lieferung von Brennstäben von Russland an den Iran sorgfältig überwacht;


25. verzoekt de Raad het initiatief te nemen van de regering van de Russische Federatie waarborgen te krijgen dat de overeenkomst die zij onlangs met Iran heeft gesloten over de leverantie van splijtbaar materiaal uitsluitend bestemd is voor civiel gebruik, en te zorgen voor steun aan de diplomatieke activiteiten van de EU; gaat ervan uit dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) de overdracht van brandstof tussen Rusland en Iran scherp in het oog houdt;

25. fordert den Rat auf, gegenüber der Regierung der Russischen Föderation eine Initiative zu ergreifen, damit Garantien gegeben werden, dass deren aktuelle Vereinbarung mit dem Iran über die Lieferung von Nuklearmaterial nur auf Zwecke der zivilen Nutzung ausgerichtet ist, und damit die diplomatischen Bemühungen der EU unterstützt werden; geht davon aus, dass die Internationale Atomenergie-Organisation IAEO die Lieferung von Brennstäben von Russland an den Iran sorgfältig überwacht;


De lidstaten zien erop toe dat vetderivaten die zijn vervaardigd van categorie 2-materiaal uitsluitend op de markt worden gebracht of worden geëxporteerd als zij

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass aus Material der Kategorie 2 hergestellte Fettderivate nur in den Verkehr gebracht oder ausgeführt werden, wenn sie


- minimumstreefcijfers voor de recycling van specifieke materialen die in verpakkingsafval voorkomen: 60% voor glas; 60% voor papier en karton; 50% voor metalen; 22,5% voor kunststoffen, waarbij uitsluitend materiaal wordt meegeteld dat tot kunststoffen wordt gerecycleerd; 15% voor hout.

für die stoffliche Verwertung der in den Verpackungsabfällen enthaltenen Materialien gelten die folgenden Mindestzielvorgaben: 60 % für Glas; 60 % für Papier und Karton; 50 % für Metalle; 22,5 % für Kunststoffe, wobei nur Material berücksichtigt wird, das wieder Kunststoffen zugeführt wird; 15 % für Holz.


De desbetreffende overeenkomsten met haar drie exclusieve distributeurs in Italië, Zweden en Franstalig België hebben uitsluitend betrekking op voor kleine kinderen bestemd educatief materiaal dat door een netwerk van onafhankelijke distributeurs in nagenoeg alle lidstaten wordt verkocht.

Die betreffenden Vereinbarungen mit ihren drei Alleinvertriebspartnern in Italien, Schweden und im französischsprachigen Teil Belgiens betreffen lediglich das pädagogische Material für Kleinkinder, das von einem Netz unabhängiger Händler in fast allen Mitgliedstaaten verkauft wird.


Kosteloos" slaat uitsluitend op de onkosten die moeten worden gemaakt om de goederen weer in overeenstemming te brengen, inzonderheid verzendingskosten, loon en materiaal.

Die "Unentgeltlichkeit" beschränkt sich auf die erforderlichen Auslagen zur Nachbesserung der Güter, insbesondere Versand-, Arbeits- und Materialkosten.


w