Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Compatibiliteit
Customs compliance manager recyclebare materialen
Harmonisatie van de normen
Import-exportmanager recyclebare materialen
Manager import-export recyclebare materialen
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Met bitumen omhulde materialen
Omhulde materialen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Vertaling van "materialen die onderhevig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere ...[+++]machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


afdelingshoofd internationale transit recyclebare materialen | customs compliance manager recyclebare materialen | import-exportmanager recyclebare materialen | manager import-export recyclebare materialen

Import-/Exportmanager für Müll und Schrott | Import-/Exportmanager für Müll und Schrott/Import-/Exportmanagerin für Müll und Schrott | Import-/Exportmanagerin für Müll und Schrott


materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

zu verarbeitende Materialien auswählen




met bitumen omhulde materialen | omhulde materialen

Mischgut


Meerjarenactieprogramma voor onderzoek op het gebied van materialen(grondstoffen en geavanceerde materialen)(1986-1989)

Forschungsprogramm über Materialien(Rohstoffe und moderne Werkstoffe)(1986-1989)


Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer

Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | ATP [Abbr.]


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Controle van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke materialen

Kontrolle verbotener oder eingeschränkt verwendbarer Gefahrstoffe


Dit artikel heeft uitsluitend betrekking op gevaarlijke materialen die verboden of aan beperkingen onderhevig zijn.

Dieser Artikel betrifft ausschließlich Gefahrstoffe, deren Verwendung verboten oder eingeschränkt worden ist.


Er dient dus duidelijk te worden gesteld dat dit artikel uitsluitend betrekking heeft op de controle van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke materialen.

Daher sollte klargestellt werden, dass sich dieser Artikel ausschließlich auf die Kontrolle verbotener oder eingeschränkt verwendbarer Stoffe bezieht.


Er zijn nog veel meer andere gevaarlijke materialen aan boord van schepen die nog niet verboden zijn, maar die tijdens het recyclen wel goed gecontroleerd moeten worden; daarom moet er voor de inventaris niet alleen een overzicht worden geleverd van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke stoffen.

An Bord eines Schiffes gibt es viele andere Gefahrstoffe, die noch nicht verboten sind und bei der Abwrackung dennoch auch kontrolliert werden müssen, weswegen im Inventar nicht nur verbotene oder eingeschränkt verwendbare Stoffe aufgeführt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3.2. De fabrikant moet certificaten van de chemische ladinganalyse en de mechanische eigenschappen van het materiaal verkrijgen en verstrekken met betrekking tot de staalsoorten of andere materialen die voor de constructie van de aan druk onderhevige delen zijn gebruikt.

3.3.2. Der Hersteller muss für die Stähle oder andere Werkstoffe, die bei der Herstellung der dem Druck ausgesetzten Teile verwendet wurden, Bescheinigungen über eine chemische Gussanalyse und die mechanischen Eigenschaften einholen und vorlegen.


Voor de beheersing van risico’s voor de voederveiligheid moet de lijst van materialen waarvan het in de handel brengen als diervoeding verboden is, zoals momenteel bepaald bij Beschikking 2004/217/EG van de Commissie (16), samen met een lijst van materialen waarvan het in de handel brengen als diervoeding aan beperkingen onderhevig is, worden opgenomen in een bijlage bij deze verordening.

Zum Management von Futtermittelsicherheitsrisiken sollte das Verzeichnis der Materialien, deren Inverkehrbringen zum Zweck der Tierernährung derzeit gemäß der Entscheidung 2004/217/EG der Kommission (16) verboten ist, zusammen mit einem Verzeichnis der Materialien, deren Inverkehrbringen zum Zweck der Tierernährung eingeschränkt ist, in einen Anhang zu der vorliegenden Verordnung aufgenommen werden.


Art. 3. De opslagplaatsen voor ongevaarlijke afvalstoffen bestaan uit duurzame en niet aan bederf onderhevige materialen.

Art. 3 - Die Lagerflächen für nicht gefährliche Abfälle bestehen aus dauerhaften und fäulnissicheren Materialien.


Zoals alle materialen, is het beton onderhevig aan stuik (kou) en thermische uitzetting (warmte).

Wie alle Baustoffe kann der Beton schrumpfen (bei Kälte) oder sich ausdehnen (Wärme).


(1) Materialen waarvoor de brandprestaties tijdens de productie kunnen veranderen (in het algemeen materialen die onderhevig zijn aan chemische verandering, bijv. brandvertragende middelen, of waarbij veranderingen in de samenstelling tot veranderingen in de brandprestaties kunnen leiden).

(1) Materialien, bei denen damit zu rechnen ist, daß sich die Leistung für das Brandverhalten während der Produktion ändert (im allgemeinen solche, die eine chemische Veränderung erfahren, z. B. Flammschutzmittel, oder bei denen Veränderungen in der Zusammensetzung zu einer veränderten Leistung für das Brandverhalten führen können).


w