Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materialen en voorwerpen de vereiste kwaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

* Kwaliteitsborgingssysteem: georganiseerde en gedocumenteerde regelingen die zijn getroffen teneinde te garanderen dat materialen en voorwerpen de vereiste kwaliteit hebben.

* Qualitätssicherungssystem: organisierte und dokumentierte Vorkehrungen, die sicherstellen, dass Materialien und Gegenstände die benötigte Qualität aufweisen.


de kwaliteit van de gerecycleerde kunststof moet worden gekarakteriseerd en gecontroleerd overeenkomstig van te voren vastgestelde criteria die ervoor zorgen dat de eindproducten (materialen en voorwerpen) van gerecycleerde kunststof aan artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1935/2004 voldoen;

die Qualität des recycelten Kunststoffs wird gemäß vorab festgelegten Kriterien definiert und überwacht; diese Kriterien gewährleisten, dass die hergestellten Materialien und Gegenstände aus recyceltem Kunststoff als Endprodukte die Bestimmungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 erfüllen;


de kwaliteit van de kunststofinput moet worden gekarakteriseerd en gecontroleerd overeenkomstig van te voren vastgestelde criteria die ervoor zorgen dat de eindproducten (materialen en voorwerpen) van gerecycleerde kunststof aan artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1935/2004 voldoen;

Die Qualität des Kunststoff-Ausgangsmaterials wird gemäß vorab festgelegten Kriterien definiert und überwacht; diese Kriterien gewährleisten, dass die hergestellten Materialien und Gegenstände aus recyceltem Kunststoff als Endprodukte die Bestimmungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 erfüllen;


4. De detailhandel in de materialen en voorwerpen is verboden indien de krachtens lid 1, onder a), b) en e) vereiste informatie niet wordt verstrekt in een voor de koper gemakkelijk te begrijpen taal.

(4) Der Einzelhandel mit Materialien und Gegenständen ist untersagt, wenn die nach Absatz 1 Buchstaben a, b und e erforderlichen Angaben nicht in einer für den Käufer leicht verständlichen Sprache angebracht sind.


3. Het communautaire referentielaboratorium voor materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in aanraking te komen en de nationale referentielaboratoria overeenkomstig Verordening (EG) nr/2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierwelzijn staan de lidstaten bij de uitvoering van lid 1 bij, door bij te dragen tot een hoge kwaliteit en uniformiteit van de analyseresultaten.

(3) Das gemeinschaftliche Referenzlabor für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und nationale Referenzlabors, die gemäß der Verordnung (EG) Nr/2004 [zur Durchführung amtlicher Kontrollen der Einhaltung der Futtermittel- und Nahrungsmittelgesetzgebung sowie der Bestimmungen über die Tiergesundheit und das Wohlergehen der Tiere] errichtet wurden, unterstützen die Mitgliedstaaten bei der Anwendung von Absatz 1, indem sie zu einer hohen Qualität und zur Einheitlichkeit der Analyse ...[+++]


De detailhandel in de materialen en voorwerpen is verboden indien de krachtens artikel 12, lid 1, onder a) en b) vereiste informatie niet wordt verstrekt in een voor de koper gemakkelijk te begrijpen taal.

Untersagt ist der Einzelhandel mit Materialien und Gegenständen, wenn die nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben a) und b) erforderlichen Angaben nicht in einer für den Käufer leicht verständlichen Sprache angebracht sind.


1. De detailhandel in de materialen en voorwerpen is verboden indien de krachtens artikel 12, lid 1, onder a), b) en (e) vereiste informatie niet wordt verstrekt in een voor de koper gemakkelijk te begrijpen taal.

1. Untersagt ist der Einzelhandel mit Materialien und Gegenständen, wenn die nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben a) und e) erforderlichen Angaben nicht in einer für den Käufer leicht verständlichen Sprache angebracht sind.


6. De Lid-Staten dragen ervoor zorg kleinhandel in de materialen en voorwerpen te verbieden indien deze niet van de overeenkomstig lid 1, onder a) en b), vereiste aanduidingen zijn voorzien in een de koper gemakkelijk te begrijpen taal, tenzij diens voorlichting op andere wijze geschiedt.

(6) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, den Einzelhandel mit Bedarfsgegenständen zu untersagen, wenn die nach Absatz 1 Buchstaben a) und b) erforderlichen Angaben nicht in einer für die Käufer leicht verständlichen Sprache angebracht sind, es sei denn, daß die Unterrichtung des Käufers anderweitig gewährleistet ist.


Overwegende dat het bijwerken van de lijst van stoffen die bij de fabricage van de materialen en voorwerpen mogen worden gebruikt , alsmede het bepalen van de regels met betrekking tot de monsterneming en de analysemethoden die in de eerste plaats vereist zijn voor de controle van de lijst van gebruikte stoffen , hun zuiverheidscriteria en hun gebruiksvoorwaarden , alsmede van de vastgestelde algemene en specifieke migratiegrenzen , uitvoeringsmaatregelen van technische aard zijn ; dat , ter vereenvoudiging en bespoediging van de pro ...[+++]

DIE FORTSCHREIBUNG DER LISTE DER STOFFE , DEREN VERWENDUNG BEI DER HERSTELLUNG VON BEDARFSGEGENSTÄNDEN GESTATTET IST , SOWIE DIE BESTIMMUNG DER ART UND WEISE DER PROBENAHME UND DER ANALYSEMETHODEN , DIE ZUR NACHPRÜFUNG EINERSEITS DER LISTE DER VERWENDETEN STOFFE , IHRER REINHEITSKRITERIEN SOWIE IHRER VERWENDUNGSBEDINGUNGEN UND ANDERERSEITS DER FESTGESETZTEN GRENZEN FÜR DEN GESAMTEN UND DEN SPEZIFISCHEN ÜBERGANG ERFORDERLICH SIND , STELLEN DURCHFÜHRUNGSMASSNAHMEN TECHNISCHER ART DAR . IM HINBLICK AUF EINE VEREINFACHUNG UND BESCHLEUNIGUNG DES VERFAHRENS IST ES ANGEBRACHT , DEN ERLASS DIESER MASSNAHMEN DER KOMMISSION ZU ÜBERTRAGEN , UND ZWA ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materialen en voorwerpen de vereiste kwaliteit' ->

Date index: 2024-05-09
w