Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Matig getijverschil
Matig tot ernstig erytheem
Matige koelte
Matige wind
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Traduction de «matige resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


matige koelte | matige wind

mäßige Brise | mäßiger Wind


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


matig tot ernstig erytheem

mittleres bis schweres Erythem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst erop dat er in 2013, wat het Gerecht voor ambtenarenzaken betreft, sprake was van een daling van het aantal nieuwe zaken en een stijging van het aantal aanhangige en afgesloten zaken ten opzichte van 2012; is van mening dat de afschaffing van het Gerecht voor ambtenarenzaken, ondanks deze matige resultaten, geen goede manier is om de langdurige stagnatie in de Raad aan te pakken;

8. stellt fest, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst 2013 im Vergleich zu 2012 mit weniger neuen Rechtssachen befasst wurde und mehr Rechtssachen anhängig waren bzw. abgeschlossen wurden; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung des Gerichts für den öffentlichen Dienst trotz dieser schwachen Ergebnisse keine geeignete Lösung für die Bewältigung der langandauernden Blockade durch den Rat wäre;


Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortz ...[+++]

Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Erreichung der Ziele, hoher Verwaltungsaufwand, mangelhafte Nachhaltigkeit und Mitnahmeeffekte).


32. wijst erop dat het van belang is dat tijdens de UNFCCC-conferentie in Kopenhagen overeenkomst wordt bereikt over kredieten om arme landen te helpen zich aan te passen aan de klimaatverandering en dat sterke en voorspelbare financieringsmechanismen worden opgezet die een aanvulling vormen op de officiële ontwikkelingshulp; betreurt dat dit onderwerp is uitgesteld tot de UNFCCC-conferentie te Kopenhagen; en herhaalt dat de Europese Unie haar eerlijke bijdrage moet leveren aan de financiering van matiging en aanpassing, in overeenstemming met de resultaten van weten ...[+++]

32. betont, wie wichtig es ist, auf der UNFCCC-Konferenz eine Einigung im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln für die Anpassung an den Klimawandel in ärmeren Ländern sowie hinsichtlich der Bereitstellung starker und berechenbarer Finanzmechanismen, die zusätzlich zur öffentlichen Entwicklungshilfe bestehen sollten, zu erzielen; bedauert, dass diese Frage auf die UNFCCC-Konferenz vertagt wurde; bekräftigt, dass die Europäische Union einen angemessenen Beitrag zur Finanzierung der Bekämpfung und Anpassung leisten sollte, der den wissenschaftlichen Erkenntnissen über das Ausmaß des Klimawandels und der Höhe der dadurch verursachte ...[+++]


Gezien de matige resultaten van het programma van Tampere heeft de Europese Raad van november vorig jaar het meerjarenprogramma van Den Haag opgesteld, dat uitvoering geeft aan de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam over de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsmacht voor immigratie en asielverlening.

Angesichts des uneinheitlichen Erfolgs des Tampere-Programms hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom November 2004 das Mehrjahresprogramm von Den Haag verabschiedet, durch das die Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über die qualifizierte Mehrheit und die Mitentscheidung im Bereich Einwanderung und Asyl umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve in Spanje zijn de eerste resultaten van de gerst- en tarweoogsten dit jaar matig. Het natte weer in de westelijke lidstaten blijft er de oogst bemoeilijken of vertragen.

Die ersten Ergebnisse der diesjährigen Gerste- und Weizenernte fallen, von Spanien abgesehen, bescheiden aus, und die Erntearbeiten in den westlichen Mitgliedstaaten werden durch die nasse Witterung weiterhin erschwert oder verzögert.


Bij matige resultaten wordt de frequentie verhoogd; bij ontoereikende resultaten neemt de geverifieerde partij corrigerende maatregelen tot genoegdoening van de verifiërende partij.

Eine geringe Effizienz erfordert häufigere Prüfungen; eine nicht zufrieden stellende Effizienz muss von dem Geprüften zur Zufriedenheit des Prüfers verbessert werden.


In een aantal landen waren de gerichtheid en de resultaten van de ontwikkelingsprioriteiten, vastgesteld door middel van beleidsdialoog, toewijzing van middelen en resultaatgerichte stimulansen, slechts matig.

In einer Reihe von Ländern kamen die Schwerpunkte und Ergebnisse der Entwicklungsprioritäten durch politischen Dialog, Zweckbestimmung der Mittel und ergebnisorientierte Anreize eher allmählich zustande.


Bovendien leiden de slechts matige resultaten die de laatste jaren zijn bereikt, duidelijk tot de conclusie dat er behoefte is aan een doelgericht en effectief instrument.

Darüber hinaus können die Schlußfolgerungen, die aus den während der letzten Jahre erzielten gemischten Ergebnisse zu ziehen sind, nur als ein weiteres Argument für die Schaffung eines einheitlichen und wirkungsvollen Instruments gesehen werden.


Dit overzicht van de maatregelen ten behoeve van de Franse overzeese departementen en de uiteenlopende resultaten die in de Caraïben en in de Indische Oceaan zijn behaald, leiden tot de conclusie dat het matige succes van de regionale samenwerking gedeeltelijk toe te schrijven is aan het ontbreken van de vereiste politieke wil.

Diese Bilanz der Aktionen zugunsten der französischen überseeischen Departements und die in den Regionen der Karibik und des Indischen Ozeans erzielten Ergebnisse führen zu dem Schluß, daß der mäßige Erfolg der regionalen Zusammenarbeit zum Teil dem fehlenden politischen Willen zuzuschreiben ist.


De resultaten van NRK AS en NRK2 zijn matiger: de cijfers daalden van respectievelijk 57% tot 11% en van 78% tot 8%.

Bei NRK AS und NRK2 sank der Anteil dagegen von 57 % auf 11 % bzw. von 78 % auf 8 %.


w