AR. overwegende dat een energiezekerheidsstrategie een kader moet omvatten van kostenefficiënte maatregelen om
de energievraag te matigen en even doeltreffende maatregelen om grote en dreigende verstoringen te boven te komen, evenals solidariteits- en coördinatiemechanismen om de opwekkings-, snelle transmissie- en distributie-infrastructuur op energiegebied en de interconnectoren te beschermen en te versterken; overwegende dat deze infrastructuur veranderlijke hernieuwbare energiebronnen en micro-opwekking moet kunnen verwerken en moet worden opgebouwd op een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne energiemarkt, met inbeg
...[+++]rip van een markt om de energievraag te matigen, die een essentieel onderdeel is van een energie-unie met gediversifieerde externe voorzieningsbronnen en -routes; AR. in
der Erwägung, dass eine Strategie für eine sichere Energieversorgung kostengünstige Maßnahmen zur Dämpfung der Energienachfrage, gleichermaßen wirksame Maßnahmen zur Bewältigung drohender erheblicher Störungen sowie Solidaritäts- und Koordinierungsmechanismen zum Schutz und zur Stärkung der Infrastrukturen und Verbindungen in den Bereichen Energieerzeugung, intelligente Energieübertragung und Energieverteilung umfassen muss; in der Erwägung, dass diese Infrastruktur in der Lage sein muss, schwankungsanfällig erneuerbare Energiequellen und die Erzeugung in Kleinstanlagen zu
bewältigen, und in ...[+++]einen vollständig integrierten und gut funktionierenden Energiebinnenmarkt, der einen Markt zur Dämpfung der Energienachfrage einschließt, als wesentlicher Bestandteil einer Energieunion mit unterschiedlichen Drittlandslieferanten und diversifizierten Transportwegen eingefügt sein muss;