Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ineenwerken van matrassen
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Machine voor het vullen van matrassen
Machine-operator matrassen
Matrassenmaakster
Matrassenmaker
Naaier matrassen
Operator schuimrubber
Politie van gevangenissen
Vulling voor matrassen

Traduction de «matrassen voor gevangenissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politie van gevangenissen

Polizeigewalt in Gefängnissen






machine voor het vullen van matrassen

Maschine zum Stopfen von Matratzen


machine-operator matrassen | operator schuimrubber

Gummimischer | Latexschäumer | Latexschäumer/Latexschäumerin | Latexschäumerin


matrassenmaakster | matrassenmaker | matrassenmaker | naaier matrassen

Matratzenherstellerin | Matratzenhersteller | Matratzenhersteller/Matratzenherstellerin


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De levensverwachting varieert echter bij matrassen die elders worden gebruikt, zoals in gevangenissen of hotels.

In Gefängnissen, Hotels usw. dürften Matratzen eine andere Lebensdauer haben.


De levensverwachting varieert echter bij matrassen die elders worden gebruikt, zoals in gevangenissen of hotels.

In Gefängnissen, Hotels usw. dürften Matratzen eine andere Lebensdauer haben.


Indien de Commissie binnen 40 werkdagen na de ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 4. Spanje - overheidsopdrachten voor de levering van matrassen voor gevangenissen De Europese Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen tegen Spanje wegens niet-naleving van de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor leveringen.

Erhält die Kommission keine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Erhalt der mit Gründen versehenen Stellungnahme, so kann sie den Gerichtshof anrufen. 4. Spanien - öffentlicher Lieferauftrag für Gefängnismatratzen Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen eines Verstoßes Spaniens gegen die Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge den Gerichtshof anzurufen.


De Spaanse autoriteiten hebben voor een overheidsopdracht voor de levering van matrassen en kussens voor gevangenissen een termijn vastgesteld voor de ontvangst van de aanbiedingen die korter is dan de minimumtermijn welke is vastgelegd in Richtlijn 77/62/EEG, zoals gewijzigd door Richtlijn 88/295/EEG.

Die spanischen Behörden haben für den Eingang der Angebote im Zusammenhang mit einem öffentlichen Lieferauftrag für Gefängnismatratzen und -kopfkissen eine kürzere Frist festgesetzt als die Mindestfrist in der Richtlinie 77/62/EWG, geändert durch die Richtlinie 88/295/EWG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matrassen voor gevangenissen' ->

Date index: 2021-05-14
w