Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «maxima worden vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. benadrukt dat het nodig is de financiële transparantie van agentschappen te vergroten, met name in verband met de daadwerkelijk door hen uitgevoerde taken; is van mening dat het belangrijk is dat de benoemingen geschieden op basis van verdienste en volgens openbare procedures, met duidelijke selectiecriteria, en dat er maxima worden vastgesteld voor de salarissen;

13. weist darauf hin, dass die Transparenz der Agenturen in finanziellen Belangen auch mit Blick auf die tatsächlich von ihnen wahrgenommenen Aufgaben verbessert werden sollte; ist der Ansicht, dass die Bediensteten anhand von Leistungskriterien und im Wege von öffentlichen Verfahren ausgewählt werden sollten, wobei die Auswahlkriterien veröffentlicht und Obergrenzen für die Besoldung festgelegt werden sollten;


Dat vaste percentage wordt berekend door de respectieve regionale maxima, als vastgesteld overeenkomstig artikel 20, lid 2, te delen door het maximum dat overeenkomstig artikel 19, lid 1, voor het jaar 2015 moet worden bepaald, na toepassing van de lineaire verlaging als bedoeld in artikel 23, lid 1, ingeval artikel 20, lid 2, tweede alinea, van toepassing is.

Dieser feste Prozentsatz wird berechnet, indem die gemäß Artikel 20 Absatz 2 festgesetzten jeweiligen regionalen Obergrenzen durch die gemäß Artikel 19 Absatz 1 für das Jahr 2015 festzusetzende Obergrenze geteilt werden, nachdem – im Falle der Anwendung von Artikel 20 Absatz 2 Unterabsatz 2 – die lineare Kürzung gemäß Artikel 23 Absatz 1 angewandt wurde.


(71 bis) Om ervoor te zorgen dat de toewijzing aan elk Fonds geconcentreerd is op de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de fondsspecifieke opdrachten overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, moeten voor de toewijzing voor technische bijstand maxima worden vastgesteld.

(71a) Damit die Konzentration der Mittelzuweisungen für die einzelnen Fonds auf die Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und die fondsspezifischen Aufgaben gemäß ihren auf dem Vertrag basierenden Zielen gewährleistet ist, müssen Obergrenzen für die Mittelzuweisungen für die technische Hilfe der Mitgliedstaaten festgelegt werden.


Deze maxima worden vastgesteld per lidstaat en afzonderlijk voor beide groepen dieren als omschreven in de tweede alinea, onder a) en b), van dat lid.

Diese Höchstgrenzen werden je Mitgliedstaat und gesondert für die beiden in Absatz 1 Unterabsatz 2 Buchstaben a und b genannten Tiergruppen festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maxima zijn vastgesteld op 0,2 % van de waarde van de transactie voor debetkaarten en op 0,3 % voor kredietkaarten.

Bei Debitkarten beträgt die Obergrenze 0,2 % des Transaktionswerts, bei Kreditkarten 0,3 %.


Als voor consumentenkaarten maxima worden vastgesteld, zullen de aan kaarttransacties verbonden kosten voor detailhandelaren sterk verminderen en zal het aanrekenen van toeslagen dan ook niet langer gerechtvaardigd zijn.

Werden bei Zahlungen mit Verbraucherkarten die Interbankenentgelte gedeckelt, gehen die Kosten der Händlern bei Kartenzahlungen erheblich zurück, so dass zusätzliche Gebühren nicht länger gerechtfertigt sind.


6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 16 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen ter aanpassing van de definitie van kwantitatieve maxima, als vastgesteld in bijlage V, en de categorieën producten waarop zij van toepassing zijn, indien dit noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat latere wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur (GN) of besluiten tot wijziging van de indeling van deze producten niet tot een vermindering van deze kwantitatieve maxima leiden.

6. Die Kommission wird ermächtigt, nach Artikel 16a delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Festlegung der in Anhang V aufgeführten Höchstmengen sowie der Warenkategorien, für die diese Höchstmengen gelten, anzupassen, wenn sich dies als notwendig erweist, um zu verhindern, dass eine spätere Änderung der Kombinierten Nomenklatur (KN) oder eine Entscheidung über die Änderung der Tarifierung dieser Waren eine Verringerung dieser Höchstmengen zur Folge hat.


Hij benadrukte dat er reeds sedert 2001 maximumgehalten zijn vastgesteld voor levensmiddelen, diervoeder en vis en dat er ook reeds maxima zijn vastgesteld voor de aanwezigheid van dioxine, ter bescherming van de volksgezondheid.

Er hob hervor, dass bereits seit 2001 Höchstwerte für Lebensmittel, Futtermittel und Fisch beständen, und dass im Interesse des Gesundheitsschutzes schon Grenzwerte für den Dioxingehalt festgelegt worden seien.


Voor het aantal premierechten voor mannelijke runderen zullen regionale maxima worden vastgesteld en wel op het niveau van 1997/1998, d.w.z. 9,095 miljoen.

Die regionalen Obergrenzen für die Zahl der Prämienansprüche für männliche Rinder wird auf der Höhe von 1997/98 festgesetzt, damit wären 9 095 Millionen Tiere prämienberechtigt.


Voor de invoer van deze goederen worden maxima vastgesteld en slechts tot dit maximum kunnen deze goederen vrij van rechten in de Gemeenschap worden ingevoerd. Deze maxima worden in ecu uitgedrukt (behalve in het geval van aardolie en duplex- en triplexhout) en vallen in twee categorieën uiteen: vaste en flexibele maxima (1) De meest recente Verordening ter zake is Verordening (EEG) nr.3917/92 van de Raad van 21 december 1992 (PB L 396 van 31.12.1992) waarbij verschillende verordeningen ter zake voor 1993 werden verlengd.

Bei den Höchstbeträgen, die in Ecu ausgedrückt werden (außer bei Erdöl und Furnierholz), ist zwischen zwei Kategorien zu unterscheiden: feste Höchstbeträge und flexible Höchstbeträge (1) Die Verordnungen, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 3917/92 des Rates vom 21. Dezember 1992 (ABl. Nr. L 296 vom 31.12.1992) für 1993 verlängert wurden.


w