Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Draaien
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van wetenschappelijke graden

Traduction de «maximaal 2 graden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

Erlangung akademischer Grade




Overeenkomst inzake de erkenning van studies aan, en diploma's of graden van instellingen van hoger onderwijs in de staten, behorende tot de Europese Regio

Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de verwachte stijging van de mondiale temperaturen tot het overeengekomen streefcijfer van maximaal 2 graden boven pre-industriële niveaus te beperken, moeten de mondiale broeikasgasemissies uiterlijk in 2025 pieken en vervolgens met minstens 15%, maar misschien wel met 50% naar beneden ten opzichte van de niveaus van 1990.

Um den bevorstehenden Anstieg der weltweiten Temperaturen auf die vereinbarte Zielvorgabe von höchstens zwei Grad über dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, sollten die Treibhausgasemissionen ihren Höchststand spätestens 2005 erreichen und dann um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 %, gegenüber dem Stand von 1990 gesenkt werden.


In de analyse van het IEA wordt geopperd dat de kapitaalskosten in de sector elektriciteitsproductie om de wereldwijde temperatuursstijging tot maximaal 2 graden te beperken zonder CCS wel eens met 40% zouden kunnen stijgen[19].

Analysen der IEA deuten darauf hin, dass die Kapitalkosten im Stromerzeugungssektor ohne CCS um bis zu 40 % ansteigen könnten, wenn die erforderlichen Treibhausgasziele erfüllt werden sollen, um den weltweiten Temperaturanstieg auf maximal 2 Grad zu begrenzen[19].


Barroso zal de nadruk leggen op de rol van de wetenschap en op de noodzaak om de temperatuurstijging tot maximaal twee graden te beperken. Hij zal ook oproepen tot bekrachtiging van de doelstelling om de emissies wereldwijd met 50% terug te dringen.

Präsident Barroso wird die Rolle der Wissenschaft hervorheben und betonen, dass die Erderwärmung nicht mehr als 2°C betragen darf und dass es daher das erklärte Ziel bleiben muss, die weltweiten Emissionen bis 2050 um mindestens 50% zu senken.


De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 in Brussel heeft erop gewezen hoezeer het van belang is dat de strategische doelstelling om de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd te beperken tot maximaal twee graden Celsius in vergelijking met het pre-industriële niveau, wordt gehaald.

Die Tagung des Europäischen Rates in Brüssel am 8. und 9. März 2007 hat betont, dass das strategische Ziel, den Anstieg der globalen Durchschnittstemperatur auf höchstens 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen, unbedingt erreicht werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. moedigt beide partners er nadrukkelijk toe aan het eens te worden over een gezamenlijke benadering om de klimaatverandering te beperken tot een temperatuursstijging van maximaal 2 graden Celsius in vergelijking met de niveaus van voor de industrialisering door eerlijke bijdragen aan de inspanningen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen overeenkomstig hun verschillende verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten;

15. ermutigt beide Partner mit Nachdruck, sich durch einen angemessenen Beitrag zu den Bemühungen der Industriestaaten und Entwicklungsländer um eine Verringerung der CO2-Emissionen entsprechend ihren unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und ihren jeweiligen Fähigkeiten auf ein gemeinsames Konzept zur Begrenzung des Klimawandels auf einen maximalen Temperaturanstieg von 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu einigen;


De EU interpreteert deze doelstelling zó dat "het streefdoel van een duurzaam EU-klimaatbeleid moet zijn, de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximaal 2 graden Celsius boven het pre-industriële niveau".

Nach Ansicht der EU besteht das nachhaltige Ziel der EU in Bezug auf die Klimaänderung darin, dass der weltweite Temperaturanstieg auf maximal 2°Celsius über den vorindustriellen Stand hinaus begrenzt werden muss.


10. is ingenomen met de inzet die de Europese Raad te Brussel recentelijk heeft getoond om de uitstoot van broeikasgassen vóór 2020 te beperken met 30% ten opzichte van de niveaus in 1990, alsook met zijn inzet om de stijging van de temperaturen op de wereld tot maximaal 2 graden Celsius boven het pre-industriële niveau te beperken;

10. begrüßt, dass sich der oben genannte Europäische Rat in Brüssel verpflichtet hat, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30% gegenüber ihrem Umfang von 1990 zu senken und die maximale Erhöhung der globalen Temperaturen bei nicht mehr als 2°C über den vorindustriellen Werten zu halten;


10. is ingenomen met de inzet die de Europese Raad recentelijk heeft getoond om de uitstoot van broeikasgassen vóór 2010 te beperken met 30% ten opzichte van de niveaus in 1990, alsook met zijn inzet om de stijging van de temperaturen op de wereld tot maximaal 2 graden Celsius boven het pre-industriële niveau te beperken;

10. begrüßt, dass sich der Europäische Rat vor kurzem verpflichtet hat, die Treibhausgasemissionen bis 2010 um 30% gegenüber ihrem Umfang von 1990 zu senken und die maximale Erhöhung der globalen Temperaturen bei nicht mehr als 2°C über den vorindustriellen Werten zu halten;


6. is verheugd over het feit dat de Europese Raad zich er onlangs toe verplicht heeft enerzijds de uitstoot van broeikasgassen in 2010 met 30% te verminderen ten opzichte van het niveau in 1990, en anderzijds de stijging van de wereldwijde temperaturen te beperken tot maximaal 2 graden Celsius boven het preïndustriële niveau;

6. begrüßt die jüngst vom Europäischen Rat eingegangenen Verpflichtungen, zum einen bis 2010 die Treibhausgasemissionen gegenüber dem Niveau von 1990 um 30% zu senken und zum anderen den maximalen Anstieg der globalen Temperaturen auf 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen;


De in dit artikel bedoelde pensioenen zullen geperequateerd worden, hetzij op basis van de evolutie van de maxima van de weddenschalen die verbonden zijn aan nog bestaande graden [.], hetzij op basis van de evolutie van de maxima van de weddenschalen die door de Koning, krachtens artikel 44 van de wet van 9 juli 1969, zullen verbonden worden aan de afgeschafte graden bij de afgeschafte politiekorpsen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, ...[+++]

Die in diesem Artikel vorgesehenen Pensionen werden entweder auf der Grundlage der Entwicklung der Höchstbeträge der Gehaltstabellen angepasst, die mit den weiterhin bestehenden Graden verbunden sind [.], oder auf der Grundlage der Entwicklung der Höchstbeträge der Gehaltstabellen, die aufgrund von Artikel 44 des Gesetzes vom 9. Juli 1969 vom König mit den bei den abgeschafften Polizeikorps aufgehobenen Graden verbunden werden » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Dok.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 2 graden' ->

Date index: 2023-08-15
w