14. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de arsenicumvergiftiging van het drinkwater in Bangladesh dat via geslagen putten wordt geleverd en waarvan maximaal 80 miljoen mensen, d.w.z. meer dan de helft van de bevolking, schadelijke gevolgen kunnen ondervinden; dit is door de WHO de meest omvangrijke massavergiftiging van een bevolking in de geschiedenis genoemd; verzoekt de regering van Bangladesh alles te doen wat in haar macht ligt om de levering van arsenicumvrij water aan de getroffen gemeenschappen te versnellen en het slaan van nieuwe putten onmiddellijk te bevriezen;
14. äußert seine große Besorgnis über die Arsenvergiftung des durch Rohrbrunnen bereitgestellten Trinkwassers in Bangladesch
, von der bis zu 80 Millionen Menschen, d.h. mehr als die Hälfte der Bevölkerung des Landes, betroffen sein könnten und die von der Weltgesundheitsorganisation als die größte Massenvergiftung einer Landesbevölkerung in der Geschichte eingestuft wurde; fordert die Regierung von Bangladesch auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Sicherstellung einer arsenfreien Trinkwasserversorgung für die betroffenen Gemeinschaften zu beschleunigen und ein sofortiges Moratorium für das Bohren neuer Rohrbrunnen zu verfüge
...[+++]n;