Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half gelooid vel
Half gelooide huid
Half loop and half roll
Half roll and half loop
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk

Vertaling van "maximaal een half " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


half gelooid vel | half gelooide huid

vorgegerbte Haut | vorgegerbtes Fell




maximaal toegelaten toerental

höchstzugelassene Tourenzahl


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

zulässige minimale/maximale Temperatur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name zijn voor projecten van gemeenschappelijk belang versnelde procedures (die maximaal drie en een half jaar mogen duren) voor het verkrijgen van vergunningen mogelijk, alsook regelgevingsstimulansen om de tenuitvoerlegging van grensoverschrijdende projecten te vergemakkelijken; zij komen tevens in aanmerking voor financiële steun uit de middelen van de Connecting Europe-faciliteit (CEF)[5].

PCIs haben Anspruch auf beschleunigte Genehmigungsverfahren (maximal 3,5 Jahre) und auf regulierungsbezogene Anreize für eine leichtere Durchführung grenzübergreifender Projekte, außerdem können sie Mittel aus der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF)[5] erhalten.


Met name zijn voor projecten van gemeenschappelijk belang versnelde procedures (die maximaal drie en een half jaar mogen duren) voor het verkrijgen van vergunningen mogelijk, alsook regelgevingsstimulansen om de tenuitvoerlegging van grensoverschrijdende projecten te vergemakkelijken; zij komen tevens in aanmerking voor financiële steun uit de middelen van de Connecting Europe-faciliteit (CEF)[5].

PCIs haben Anspruch auf beschleunigte Genehmigungsverfahren (maximal 3,5 Jahre) und auf regulierungsbezogene Anreize für eine leichtere Durchführung grenzübergreifender Projekte, außerdem können sie Mittel aus der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF)[5] erhalten.


Hierdoor kan iedereen zich met een document dat aantoont dat hij legaal in een lidstaat verblijft, voor korte perioden van maximaal drie maanden per half jaar vrijelijk in het Schengengebied bewegen.

Dies wird es jedem, der im Besitz eines Dokuments ist, das bestätigt, dass er sich legal in einem Mitgliedstaat aufhält, ermöglichen, sich für kurze Zeiträume von nicht mehr als drei Monaten pro halbem Jahr frei im Schengen-Raum zu bewegen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11 van de overeenkomst beschrijft de twee vormen van dit visum: a) het reisvisum, geldig voor ononderbroken verblijven van niet langer dan drie maanden per half jaar, en b) het doorreisvisum, dat wordt afgegeven om de houder ervan in staat te stellen zich over het Schengen-grondgebied te verplaatsen op weg naar een derde land. De geldigheid van dit laatste visum bedraagt maximaal vijf dagen.

In Artikel 11 sind seine beiden Typen geregelt, nämlich a) das Visum für „Reisen“, für einen ununterbrochenen Aufenthalt, der drei Monate pro Halbjahr nicht überschreitet, und b) der „Durchreisesichtvermerk“, der erteilt wird, um dem Inhaber zu ermöglichen, den „Schengen-Raum“ zu durchqueren, um sich in einen Drittstaat zu begeben. Seine Gültigkeitsdauer überschreitet nicht fünf Tage.


Met ingang van uiterlijk 1 januari 2002 worden in Euro luidende bankbiljetten en munten ingevoerd die gedurende een periode van maximaal een half jaar parallel aan de nationale bankbiljetten en munten in omloop zullen zijn; daarna zijn alleen Euro-bankbiljetten en munten wettig betaalmiddel.

Spätestens ab 1. Januar 2002 werden Euro-Banknoten und Euro-Münzen eingeführt und für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten neben den nationalen Banknoten und Münzen zirkulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal een half' ->

Date index: 2023-02-07
w