Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal vijf alomvattende nationale tussentijdse » (Néerlandais → Allemand) :

Er zullen maximaal vijf alomvattende nationale tussentijdse evaluaties worden verricht.

In bis zu fünf Fällen werden umfassende nationale Halbzeitbewertungen vorgenommen.


Er zullen maximaal drie alomvattende nationale tussentijdse evaluaties worden verricht.

In bis zu drei Fällen werden umfassende nationale Halbzeitbewertungen vorgenommen.


De ISU zal in maximaal drie gevallen nationale technische bijstand verlenen, onder meer door interministeriële processen in te leiden en/of te ondersteunen met het oog op het nakomen van verplichtingen op het gebied van slachtofferhulp in een nationale context, aan verdragsluitende staten die ofwel a) nog maar weinig inspanningen hebben geleverd om uitvoering te geven aan de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena en derhalve best kunnen worden gestimuleerd om hiermee een begin te maken, ofwel b) een nationaal plan heb ...[+++]

Technische Unterstützung auf nationaler Ebene — auch durch die Einleitung und/oder Unterstützung interministerieller Prozesse zur Verwirklichung der Opferhilfeverpflichtungen im nationalen Umfeld — wird von der ISU in bis zu drei Fällen den Vertragsstaaten des Übereinkommens geleistet, die entweder a) bisher nur geringe Anstrengungen zur Umsetzung der die Opferhilfe betreffenden Aspekte des Aktionsplans von Cartagena unternommen haben und denen somit ein Anreiz dafür geboten werden könnte, nunmehr mit diesen Anstrengungen zu beginnen, oder b) einen nationalen Plan für diese Umsetzung aufgestellt haben oder diesbezüglich gut vorankommen s ...[+++]


Het toezichtsdocument wordt door de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteit kosteloos voor elke gevraagde hoeveelheid afgegeven binnen maximaal vijf werkdagen nadat zij de aangifte van de importeur in de Unie heeft ontvangen, ongeacht diens plaats van vestiging in de Unie. De aangifte wordt geacht uiterlijk drie werkdagen na indiening door de bevoegde nationale autoriteit te zijn ontvangen, tenzij het tegendeel wordt bewezen.

Dieses Dokument wird von der von den Mitgliedstaaten bezeichneten zuständigen Behörde gebührenfrei für alle beantragten Mengen innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags eines Einführers der Union bei der zuständigen innerstaatlichen Behörde, unabhängig vom Ort seiner Niederlassung in der Union, ausgestellt.


slachtofferhulp: in maximaal acht gevallen technische bijstand verlenen, maximaal vijf tussentijdse evaluaties verrichten en maximaal vijf follow-upacties uitvoeren;

Opferhilfe: Erbringung von technischer Unterstützung in bis zu acht Fällen, Erarbeitung von bis zu fünf Halbzeitbewertungen und Durchführung von bis zu fünf Folgemaßnahmen;


mijnopruiming: maximaal vijf tussentijdse evaluaties verrichten en maximaal vijf follow-upacties uitvoeren;

Minenräumung: Erarbeitung von bis zu fünf Halbzeitbewertungen und Durchführung von bis zu fünf Folgemaßnahmen;


Lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, moeten het recht hebben de streefdatum van 2017 voor nationale passagiersvervoerdiensten maximaal vijf jaar uit te stellen.

Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am bzw. nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, sollten das Recht haben, das Zieldatum 2017 für inländische Personenverkehrsdienste um bis zu fünf Jahre zu verschieben.


Lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, kunnen het recht op toegang tot de infrastructuur voor de exploitatie van nationale passagiersvervoerdiensten maximaal vijf jaar uitstellen.

Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am bzw. nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, können das Recht auf Zugang zur Infrastruktur für die Erbringung von Verkehrsleistungen im innerstaatlichen Personenverkehr um bis zu fünf Jahre zurückstellen.


Lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, hebben het recht de streefdatum van 2017 voor nationale passagiersvervoerdiensten maximaal vijf jaar uit te stellen.

Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am bzw. nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, sollten das Recht haben, das Zieldatum 2017 für inländische Personenverkehrsdienste um bis zu fünf Jahre zu verschieben.


Door de bevoegde nationale of plaatselijke autoriteiten goedgekeurde plannen voor het buiten bedrijf stellen en slopen van voormalige asbestfabrieken worden binnen een strak tijdschema ingevoerd en ten uitvoer gelegd, en wel maximaal vijf jaar vanaf de datum van sluiting van de fabriek.

Für Fabriken, die in der Vergangenheit Asbest verarbeitet haben, müssen innerhalb eines genau vorgegebenen Zeitplans, der den Zeitraum von fünf Jahren nach der Stilllegung der Fabrik nicht überschreiten darf, von den zuständigen nationalen oder lokalen Stellen gebilligte Pläne für die Stilllegung und den Abbruch vorliegen und umgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal vijf alomvattende nationale tussentijdse' ->

Date index: 2023-11-27
w