Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Biomassa
Biomassa van de paaipopulatie
Biomassa van het paaibestand
Cellulosehoudende biomassa
Communautaire steun bij uitvoer
Gewassen telen voor biomassa
Lignocellulosehoudende biomassa
Maximale biomassa
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale restitutie
Maximale visbiomassa
Paaibiomassa
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
SSB
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «maximale biomassa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximale biomassa | maximale visbiomassa

maximaler Nährtiermomentanbestand


cellulosehoudende biomassa | lignocellulosehoudende biomassa

cellulosehaltige Biomasse | ligno-cellulosehaltige Biomasse


biomassa van de paaipopulatie | biomassa van het paaibestand | paaibiomassa | SSB [Abbr.]

Biomasse der Laicherbestände | Biomasse des Laicherbestands | Laicherbiomasse




gewassen telen voor biomassa

Pflanzen als Biomasse anbauen








restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maximale bezettingsdichtheid en maximale productie || Broed: maximaal 22 post-larven/m2 Maximale biomassa per eenheidsgebied: 240 g/m2

Maximale Besatzdichten und Produktionsmengen || Anzucht: höchstens 22 Postlarven/m2 Maximum Haltungsdichte: 240 g/m2


Doel van het herstelplan is een biomassa te bereiken die met een waarschijnlijkheid van meer dan 50 % overeenkomt met de maximale duurzame vangst.

Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 50 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht.


Maximale bezettingsdichtheid en maximale productie || Broed: maximaal 22 post-larven/m2 Maximale biomassa per eenheidsgebied: 240 g/m2

Maximale Besatzdichten und Produktionsmengen || Anzucht: höchstens 22 Postlarven/m2 Maximum Haltungsdichte: 240 g/m2


AG. overwegende dat een grens voor de maximale duurzame opbrengst en een tijdschema om die grens te bereiken, een voorzorgsreferentiepunt, een minimale streefwaarde voor de biomassa, een mechanisme voor aanpassing aan onvoorziene veranderingen op het gebied van het beste beschikbare wetenschappelijk advies en een herzieningsclausule zijn aangemerkt als elementen die deel moeten uitmaken van alle toekomstige meerjarenplannen;

AG. in der Erwägung, dass als gemeinsame Elemente der künftigen Mehrjahrespläne die Grenze des höchstmöglichen Dauerertrags und ein Zeitplan, diesen zu erreichen, ein vorsorglicher Mechanismus, um die Schutzbestimmungen zu aktivieren, Mindestwerte für Biomasse, ein Mechanismus zur Anpassung an unvorhergesehene Änderungen bei den besten verfügbaren wissenschaftlichen Empfehlungen und eine Revisionsklausel ermittelt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de biomassa overeenstemmend met de maximale duurzame opbrengst al een ondergrens vertegenwoordigt die niet mag worden overschreden, moeten de instandhoudingsreferentiepunten ook op dit niveau worden vastgesteld, opdat dringend maatregelen worden getroffen ingeval de biomassa tot onder dit niveau daalt.

Da die dem höchstmöglichen Dauerertrag entsprechende Biomasse bereits eine Untergrenze darstellt, die nicht überschritten werden sollte, sollten auf dieser Ebene auch Referenzgrößen für die Bestandserhaltung festgelegt werden, sodass in dem Fall, in dem die Biomasse darunter absinkt, dringend gehandelt wird.


Indien geen gegevens beschikbaar zijn over de gemiddelde jaarlijkse emissies van deze bronstroom over de laatste drie jaar, verstrekt de exploitant of vliegtuigexploitant een conservatieve schatting van de jaarlijkse gemiddelde emissies, exclusief CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO. Voor meetinstrumenten onder nationale wettelijke metrologische controle mag de huidige onzekerheid worden vervangen door de maximale toelaatbare fout bij het gebruik die volgens de relevante nationale wetgeving is toegestaan.

Sind die durch den betreffenden Stoffstrom verursachten durchschnittlichen Jahresemissionen in den letzten drei Jahren nicht verfügbar, so nimmt der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber eine konservative Schätzung der durchschnittlichen Jahresemissionen — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — vor. Bei Messinstrumenten, die einer einzelstaatlichen gesetzlichen messtechnischen Kontrolle unterliegen, kann die bisher erreichte Unsicherheit durch den höchstzulässigen Verkehrsfehler nach den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ersetzt werden.


"Doel van het herstelplan is een biomassa te bereiken die met een waarschijnlijkheid van meer dan 60% overeenkomt met de maximale duurzame opbrengst.

„Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 60%iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht.“


(3 bis) Het beleid en de wetgeving van de EU ten aanzien van de blauwvintonijn moet in overeenstemming zijn met Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot invoering van een kader voor communautaire actie op het gebied van het mariene milieu (Kaderrichtlijn voor de mariene strategie) en met Besluit 2010/477/EU van de Commissie van 1 september 2010 inzake de criteria en methodologische normen betreffende de goede milieusituatie van zeewateren, die van de lidstaten eisen dat zij maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de biomassa van de paaibestanden van alle populaties van vissen die commercieel geëxp ...[+++]

(3c) Die Politik und die Rechtsvorschriften der Union für Roten Thun sollten im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) und mit dem Beschluss der Kommission 2010/477/EU vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern stehen, nach denen die Mitgliedstaaten gehalten sind, Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bei allen kommerziell befischten Fischbeständen, einschließlich Rotem Thun, die Biomasse des Laich ...[+++]


Doel van het herstelplan is een biomassa te bereiken die met een waarschijnlijkheid van meer dan 50 % overeenkomt met de maximale duurzame vangst.

Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 50 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht.


Middelen uit het Europees landbouwfonds dienen beschikbaar te worden gesteld ter bevordering van biomassa voor energiedoeleinden en de in het kader van de subsidieregeling voor energiegewassen op 1,5 miljoen ha vastgestelde gewaarborgde maximale oppervlakte dient te worden verhoogd.

Der Europäische Landwirtschaftsfonds ist für die Förderung von Biomasse zu energetischer Nutzung zu öffnen und die festgelegte Garantiehöchstfläche bei den Beihilferegelungen für Energiepflanzen sollte auf über 1,5 Mio. ha erhöht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale biomassa' ->

Date index: 2024-02-14
w