Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Financiële deelneming
Financiële verantwoordelijkheid
Ontvankelijkheidscriterium
Rechtstreekse financiele bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap

Traduction de «maximale financiële bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


financiële bijdrage | financiële deelneming | financiële verantwoordelijkheid

finanzielle Beteiligung


rechtstreekse financiele bijdrage

direkter Finanzbeitrag




ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De maximale financiële bijdrage van de Unie, inclusief EVA-kredieten, aan Eurostars-2 bedraagt 287 miljoen euro.

(1) Der Höchstbeitrag der Union, einschließlich der EFTA-Mittel, zu Eurostars 2 beträgt 287 Mio. EUR.


1. De maximale financiële bijdrage van de Unie, inclusief EVA-kredieten, aan Eurostars-2, met inbegrip van de kosten voor de centrale administratie en operationele kosten, bedraagt 287 miljoen euro.

(1) Der Höchstbeitrag der Union, einschließlich der EFTA-Mittel, zu Eurostars 2 – darunter auch zur Deckung der allgemeinen Verwaltungskosten und der Betriebskosten – beträgt 287 Mio. EUR.


De indicatieve verdeling per begunstigd land van de maximale jaarlijkse financiële bijdrage van de Gemeenschap is vastgelegd in de bijlage bij Beschikking 1999/595/EG van de Commissie van 20 juli 1999.

Die indikative Aufteilung des jährlichen Hoechstbetrags der Gemeinschaftsmittel für die begünstigten Länder ist dem Anhang der Entscheidung 1999/595/EG vom 20. Juli 1999 zu entnehmen.


INDICATIEVE VERDELING PER BEGUNSTIGD LAND VAN DE MAXIMALE JAARLIJKSE FINANCIËLE BIJDRAGE IN PRIJZEN VAN 1999

INDIKATIVE AUFTEILUNG DES JÄHRLICHEN HÖCHSTBETRAGS DER GEMEINSCHAFTSMITTEL FÜR DIE BEGÜNSTIGTEN LÄNDER ZU PREISEN DES JAHRES 1999


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de ernstige problemen die een aantal lidstaten op het gebied van financiële stabiliteit nog steeds ondervinden en om, tijdens de overgang van de huidige naar de nieuwe programmeringsperiode, de negatieve effecten van die problemen te beperken, dient, voor een maximale benutting van de beschikbare ELFPO-fondsen, de duur van de afwijking die de maximumpercentages van de uit het ELFPO verleende bijdrage, als vastgesteld in ...[+++]

In Anbetracht der ernsten Schwierigkeiten, mit denen mehrere Mitgliedstaaten nach wie vor in Bezug auf ihre Finanzstabilität konfrontiert sind, und zur Begrenzung der sich beim Übergang vom derzeitigen zum neuen Programmplanungszeitraum aufgrund dieser Schwierigkeiten ergebenden negativen Folgen, indem eine maximale Nutzung der verfügbaren ELER-Mittel ermöglicht wird, muss die Dauer der in Artikel 70 Absatz 4c der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vorgesehenen Abweichung, mit der die Obergrenzen der ELER-Kofinanzierungssätze angehoben werden, bis zu dem für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 geltenden Schlusstermin für die Förderfähigkei ...[+++]


2. De maximale financiële aansprakelijkheid van de leden voor de schulden van ESS ERIC wordt beperkt tot de jaarlijkse bijdrage, inclusief de bijdrage die betrekking heeft op de opzeggingstermijn.

(2) Die maximale finanzielle Haftung der Mitglieder für die Schulden des ERIC ESS ist auf ihren Jahresbeitrag einschließlich der Beiträge für die Kündigungsfrist begrenzt.


De maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap tot dit programma is 200 miljoen euro en komt bovenop de circa 200 miljoen euro die de lidstaten bijdragen en de beoogde aanvullende 200 miljoen euro van andere privé- of openbare bronnen.

Die Gemeinschaft beteiligt sich mit einem Betrag von 200 Millionen Euro an der Finanzierung des Programms, der zu den von den Mitgliedstaaten insgesamt zu erwartenden etwa 200 Millionen Euro hinzukommt; aus anderen privaten und öffentlichen Quellen werden voraussichtlich weitere 200 Millionen Euro aufgebracht.


Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 18 februari 2004 [1] heeft de Raad op 9 maart 2004 conclusies vastgesteld waarin de Commissie werd verzocht uiterlijk eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad nog voor het einde van het jaar de noodzakelijke beleidsbeslissingen zou kunnen nemen over het begin van de stationerings- en de exploitatiefase, met inbegrip van een standpunt over de maximale financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan deze fasen, alsmede over het dienstenaanbod.

Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission vom 18. Februar 2004 [1] zur Kenntnis genommen hatte, forderte er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 9. März 2004 auf, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren er Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann.


het informatiepakket waarbij voorstellende en geïnteresseerde partijen praktische informatie ontvangen over het onderzoeksprogramma dat wordt gefinancierd door het Fonds voor Onderzoek inzake Kolen en Staal, deelnemingsvoorschriften, methoden voor het beheer van voorstellen en projecten, regels voor de indiening van voorstellen, modelcontracten, toegestane kosten, de maximale financiële bijdrage die kan worden toegestaan en wijzen van betaling;

das Informationspaket, mit dem Bewerbern und Interessierten praktische Informationen über das durch den Forschungsfonds für Kohle und Stahl finanzierte Forschungsprogramm, die Modalitäten für die Beteiligung und für die Verwaltung von Vorschlägen und Projekten, Vorschriften für die Einreichung von Vorschlägen, Musterverträge, Angaben über erstattungsfähige Kosten und Höchstsätze der finanziellen Unterstützung sowie Zahlungsmodalitäten zur Verfügung gestellt werden;


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 571/88 houdende organisatie van communautaire enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven, wat betreft de financiële middelen voor de periode 2007-2009 en de maximale bijdrage van de Gemeenschap voor Bulgarije en Roemenië (PE-CONS 3689/06).

Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 zur Durchführung von Erhebungen der Gemeinschaft über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe im Hinblick auf den Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2009 und den maximalen Gemeinschaftsbeitrag für Bulgarien und Rumänien (PE-CONS 3689/06) erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale financiële bijdrage' ->

Date index: 2023-05-12
w