38. is zich ervan bewust dat de lidstaten lange en uiteenlopende tradities kennen op het punt van consumentenbescherming; constateert dat de sector financiële dienstverlen
ing vooral minimale harmonisatie bepleit, terwijl sommigen uit de beroepsgroep, met name de multinationale financiële instellingen, v
oorstander zijn van maximale harmonisatie teneinde te komen tot werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden; verzoekt de Commissie derhalve met klem een discussie over de fundamentele structuur van de markt voor fin
...[+++]anciële diensten in de EU op gang te brengen, met inachtneming van de belangen van consumenten en beroepsbeoefenaars en het Europese concurrentievermogen op mondiaal niveau; 38. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten eine lange und unterschiedliche Tradition in Bezug auf den Verbraucherschutz haben; stellt fest, dass die vorherrschende Forderung der Finanzdienstleis
tungsindustrie eine minimale Angleichung betrifft, wogegen verschiedene Anwender und insbesondere die multinationalen Finanzinstitutionen für ein Höchstmaß an Angleichung eintreten, um zu wirklich gleichen Wettbewerbsbedingungen zu gelangen; fordert deshalb die Kommission auf, eine Diskussion über die grundlegende Struktur des Finanzdienstleistungsmarktes der EU unter Berücksichtigung der Verbraucher- und Anwenderinteressen und der globalen e
...[+++]uropäischen Wettbewerbsfähigkeit zu organisieren;