Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale referentieperiode twaalf » (Néerlandais → Allemand) :

De referentieperiode voor de berekening van de wekelijkse maximale arbeidstijd bedraagt twaalf maanden.

Der Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit beträgt zwölf Monate.


De lidstaten kunnen evenwel ten behoeve van deze werknemers afwijken van de artikelen 3 ,4, 5, 8 en 16, en – in afwijking van artikel 19 – bij een wettelijke of bestuursrechtelijke regeling een referentieperiode van niet meer dan twaalf maanden vaststellen voor de berekening van de maximale wekelijkse arbeidstijd.

Die Mitgliedstaaten haben jedoch bei diesen Arbeitnehmern die Möglichkeit, von den Artikeln 3, 4, 5, 8 und 16 abzuweichen und im Wege von Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Abweichung von Artikel 19 für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit einen Bezugszeitraum von bis zu zwölf Monaten festzulegen.


Bovendien kunnen zij bij een wettelijke of bestuursrechtelijke regeling voor de berekening van de maximale wekelijkse arbeidstijd een referentieperiode van niet meer dan twaalf maanden vaststellen.

Darüber hinaus können sie im Wege von Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit einen Bezugszeitraum von bis zu zwölf Monaten festlegen.


Terwijl in 1886 de gehangenen van Chicago het leven lieten voor de acht-urige werkdag en de veertig-urige werkweek, zou nu, aan het begin van de 21e eeuw, de grote sociale vernieuwing van de Europese Unie moeten bestaan in het verhogen van het plafond voor de maximale wekelijkse arbeidsduur van 48 uur naar 65 uur, of zelfs nog meer in geval van een individuele of collectieve overeenkomst, terwijl de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidsduur van vier naar twaalf ...[+++]

Während die Gehängten in Chicago im Jahr 1886 für den Achtstundentag und die 40-Stunden-Woche gestorben sind, besteht nun zu Beginn des 21. Jahrhunderts die große soziale Innovation der Europäischen Union darin, die wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 auf 65 Stunden oder bei individuellem oder kollektivem Einverständnis sogar noch darüber hinaus anzuheben, wobei der Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von vier auf zwölf Monate verlängert werden soll.


Het eerste aspect betreft de referentieperiodes voor de toepassing van artikel 6 (maximale duur van de werkweek): vier maanden, zoals artikel 16 van de richtlijn bepaalt, maar volgens artikel 17 zijn er ook mogelijkheden tot verlenging tot zes of twaalf maanden indien dat gebeurt via collectieve arbeidsovereenkomsten of akkoorden tussen de sociale partners.

Der erste Aspekt sind die Bezugszeiträume für die Anwendung von Artikel 6 (wöchentliche Höchstarbeitszeit): vier Monate gemäß Artikel 16 der Richtlinie oder, je nach dem, die Möglichkeit der Ausweitung in den in Artikel 17 vorgesehenen Fällen: bis auf sechs und zwölf Monate, wenn dies auf dem Wege von Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern erfolgt.


De gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd (inclusief overwerk) mag binnen een referentieperiode van twaalf maanden niet meer dan 48 uur bedragen.

Die durchschnittliche wöchentliche Höchstarbeitszeit (einschließlich Überstunden) darf innerhalb eines Bezugszeitraums von 12 Monaten 48 Stunden nicht überschreiten.


De gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd (inclusief overwerk) voor buspersoneel bedraagt binnen een referentieperiode van twaalf maanden 48 uur.

Die durchschnittliche wöchentliche Höchstarbeitszeit (einschließlich Überstunden) für Busfahrer beträgt 48 Stunden innerhalb eines Bezugszeitraums von 12 Monaten.


Voor de zeevisserij is het Europees Parlement erin geslaagd een maximale wekelijkse arbeidstijd van 48 uur af te dwingen berekend over een referentieperiode van twaalf maanden.

Für die Seefischerei konnte das Europäische Parlament eine wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, berechnet über einen Bezugszeitraum von 12 Monaten, durchsetzen.


In het kader van de huidige richtlijn bedraagt de maximale referentieperiode twaalf maanden, maar enkel mits een collectieve overeenkomst hierin voorziet.

Nach der derzeit geltenden Richtlinie beträgt der Bezugszeitraum höchstens zwölf Monate, wobei dies jedoch nur in einem Tarifvertrag festgelegt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale referentieperiode twaalf' ->

Date index: 2022-01-07
w