Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximale residugehalten waarschijnlijk niet toereikend " (Nederlands → Duits) :

Ook is het maximale bedrag dat overeenkomstig de algemene groepsvrijstellingsverordening als starterssteun is toegestaan, mogelijk niet toereikend om de oprichting van het platform te ondersteunen.

Auch könnte der nach der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung zulässige Höchstbetrag der Startbeihilfe nicht ausreichen, um die Einrichtung der Plattform zu unterstützen.


2. Indien het bij gebreke van toereikende gegevens niet mogelijk is streefdoelen voor de maximale duurzame opbrengst als bedoeld in artikel 2, lid 2, te bepalen, voorzien de meerjarenplannen in op de voorzorgsbenadering gebaseerde maatregelen, die ten minste een vergelijkbaar niveau van instandhouding van de betrokken bestanden garanderen.

(2) Können die Vorgaben für den höchstmöglichen Dauerertrag gemäß Artikel 2 Absatz 2 aufgrund unzureichender Daten nicht bestimmt werden, so enthalten die Mehrjahrespläne Maßnahmen, die auf dem Vorsorgeansatz beruhen und die Erhaltung der betreffenden Bestände in zumindest vergleichbarem Umfang gewährleisten.


Bovendien zal de joint venture niet in staat zijn, noch geneigd zijn haar zenders alleen via Ziggo's kabelnetwerk te distribueren, aangezien een dergelijke strategie de partijen waarschijnlijk geen maximale winst zou opleveren.

Ferner wird für das Joint Venture weder die Möglichkeit noch der Anreiz bestehen, seine Kanäle nur über das Kabelnetz von Ziggo zu vertreiben, da dies für die Beteiligten wohl keine gewinnmaximierende Strategie wäre.


F. overwegende dat foetussen en kinderen gevoeliger zijn voor pesticiden dan volwassenen en daaraan ook meer worden blootgesteld; overwegende dat de huidige beoordelingsmethoden en de maximale residugehalten waarschijnlijk niet toereikend zijn om de veiligheid van deze kwetsbare groep te waarborgen,

F. in der Erwägung, dass Föten und Kinder im Vergleich zu Erwachsenen sensibler gegenüber den Auswirkungen und stärker gefährdet sind; in der Erwägung, dass die gegenwärtigen Bewertungsverfahren und die Rückstandshöchstgrenzen wahrscheinlich unzureichend sind, um Sicherheit für diese gefährdete Gruppe zu schaffen,


4. Indien er sprake is van een aanhoudend en ernstig risico dat waarschijnlijk verband houdt met een specifieke financiële instelling en de in lid 3 bedoelde informatie niet toereikend is voor het ECSR om zijn taken te vervullen, mag het ECSR de Europese toezichthoudende autoriteiten een met redenen omkleed verzoek sturen om gegevens in niet-samengevatte of -geaggregeerde vorm te verstrekken

(4) Besteht ein anhaltendes und schwerwiegendes Risiko, das voraussichtlich ein bestimmtes Finanzinstitut betreffen wird, und sind die Informationen gemäß Absatz 3 für das Erreichen der Ziele des ESRB nicht ausreichend, kann der ESRB mit einem begründetem Antrag von den ESA auch Daten in anderer als zusammengefasster oder allgemeiner Form anfordern.


2) het aldus verkregen product te distilleren en/of te rectificeren tot een minimum alcoholgehalte van 96,0% volume op zodanige wijze dat de organoleptische kenmerken van de gebruikte grondstoffen en van de bij de vergisting gevormde bijproducten selectief worden verzwakt en waarbij de maximale residugehalten die zijn welke in bijlage I zijn vastgesteld voor ethylalcohol, behalve dat het methanolresidu in het eindproduct niet meer mag bedragen dan 30 gram per hectoliter zuivere alcohol.

2. so destilliert und/oder auf einen Mindestalkoholgehalt von 96,0% vol. rektifiziert wird, dass die organoleptischen Merkmale der verwendeten Ausgangsstoffe und die bei der Gärung entstandenen Nebenerzeugnisse selektiv abgeschwächt werden und die Höchstwerte an Nebenbestandteilen den in Anhang I für Ethylalkohol festgelegten entsprechen, wobei jedoch der Restgehalt an Methanol im Fertigerzeugnis höchstens 30 g/Hektoliter r.


De maximale residugehalten zijn die welke in bijlage I zijn vastgesteld voor ethylalcohol, behalve dat het methanolresidu in het eindproduct niet meer mag bedragen dan 10 gram per hectoliter zuivere alcohol.

die Höchstwerte an Nebenbestandteilen entsprechen denen des Anhangs I für Ethylalkohol, wobei die Nebenbestandteile von Methanol im Fertigerzeugnis höchstens 10 g/hl r.


Opmerkingen: Wanneer het wetenschappelijke advies niet toereikend is om het herstelplan in zijn volle omvang toe te passen, zoals waarschijnlijk in het geval van verschillende kabeljauwbestanden, moet een andere aanpak worden gevolgd.

Anmerkung: Sofern die wissenschaftlichen Gutachten zu lückenhaft sind, um eine quantitative Anwendung des Wiederauffüllungsplans zu ermöglichen, wie dies voraussichtlich bei mehreren Kabeljaubeständen der Fall sein wird, ist ein anderer Ansatz zu verfolgen.


Als de tijd daar is, zullen we in dit Parlement om ondersteuning vragen. De financiële middelen die in de huidige begroting van de Europese Unie zijn opgenomen, zullen waarschijnlijk niet toereikend zijn om de problemen op te lossen nadat er een akkoord, en daarmee doel ik op een rechtvaardig akkoord, in de regio is gesloten.

Wenn es soweit ist, werden wir hierher kommen und um Hilfe bitten müssen, da im Haushalt, der der Europäischen Union gegenwärtig zur Verfügung steht, wahrscheinlich nicht so viele Mittel vorhanden sind, wie für die Lösung dieser Probleme erforderlich wären, wenn das Übereinkommen, ein gerechtes Übereinkommen, in der Region geschlossen wird.


Indien uit de balans blijkt dat de beschikbare hoeveelheden niet toereikend zijn om in de in lid 2 aangegeven maximale behoefte te voorzien, worden de nodige maatregelen vastgesteld om het mogelijk te maken dat de ontbrekende hoeveelheden als bijzondere preferentiële suiker in de betrokken lidstaten worden ingevoerd in het kader van de regeling voor de invoer met bijzonder recht waarin de in lid 1 bedoelde overeenkomsten voorzien.

Geht aus der Bilanz hervor, dass diese verfügbaren Mengen nicht ausreichen, um den in Absatz 2 festgesetzten Hoechstbedarf zu decken, so werden die erforderlichen Maßnahmen ergriffen, damit die fehlenden Mengen als Sonderpräferenzzucker im Rahmen der Einfuhrregelung mit Sonderzoll gemäß den in Absatz 1 genannten Abkommen in die Mitgliedstaaten eingeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale residugehalten waarschijnlijk niet toereikend' ->

Date index: 2024-05-12
w