Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale termijnen waarbinnen lidstaten effectieve » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen t ...[+++]

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


In een arrest van 23 februari 2006[13] bevestigde het Hof van Justitie ook het standpunt van de Commissie in verband met de termijnen waarbinnen de rechten moeten worden geboekt wanneer de lidstaten controles achteraf verrichten.

Im Jahr 2006 bestätigte der Gerichtshof in einem Urteil vom 23. Februar[13] die Position der Kommission zu den Fristen, innerhalb derer die Abgaben buchmäßig erfasst werden müssen, wenn die Mitgliedstaaten nachträgliche Kontrollen durchführen.


De maximale termijnen waarbinnen lidstaten effectieve maatregelen moeten nemen, dienen te worden verlengd zodat zij de maatregelen beter in de nationale begrotingsprocedure kunnen inpassen en een meer gestructureerd pakket aan maatregelen kunnen uitwerken.

Die äußersten Fristen, innerhalb deren die Mitgliedstaaten wirksame Maßnahmen ergreifen müssen, sollten verlängert werden, damit die Maßnahmen besser in das nationale Haushaltsverfahren eingepasst und besser strukturierte Maßnahmenpakete entwickelt werden können.


Deze richtlijn dient de in bijlage IX, deel B, genoemde termijnen waarbinnen de lidstaten aan de vorige richtlijnen moeten voldoen, onverlet te laten,

Diese Richtlinie sollte die in Anhang IX Teil B genannten Fristen, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die bisherigen Richtlinien umsetzen müssen, unberührt lassen —


Deze richtlijn dient de in bijlage IX, deel B, genoemde termijnen waarbinnen de lidstaten aan de vorige richtlijnen moeten voldoen, onverlet te laten,

Diese Richtlinie sollte die in Anhang IX Teil B genannten Fristen, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die bisherigen Richtlinien umsetzen müssen, unberührt lassen —


3. De lidstaten stellen redelijke termijnen vast waarbinnen verzoeken om grensoverschrijdende gezondheidszorg moeten worden behandeld en maken deze termijnen vooraf openbaar.

(3) Die Mitgliedstaaten legen angemessene Fristen fest, innerhalb derer Anträge auf eine Leistung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung bearbeitet werden müssen, und veröffentlichen sie vorab.


Wat de integratie van de steun voor suikerbieten, suikerriet en cichorei betreft, dient te worden gezorgd voor een verlenging van de bij artikel 49 bis van Verordening (EG) nr. 795/2004 vastgestelde termijnen waarbinnen de lidstaten de Commissie bepaalde gegevens moeten verstrekken.

Bei dem in Artikel 49a der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 vorgesehenen Zeitpunkt, bis zu dem die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Angaben mitzuteilen haben, sind hinsichtlich der Einbeziehung der Stützung für Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien zusätzliche Fristen einzuräumen.


Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen t ...[+++]

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


(19) Deze richtlijn dient de termijnen waarbinnen de lidstaten Richtlijn 88/609/EEG moeten omzetten en uitvoeren, onverlet te laten,

(19) Diese Richtlinie gilt unbeschadet der Fristen, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Richtlinie 88/609/EWG umsetzen und durchführen müssen -


(19) Deze richtlijn dient de termijnen waarbinnen de lidstaten Richtlijn 88/609/EEG moeten omzetten en uitvoeren, onverlet te laten,

(19) Diese Richtlinie gilt unbeschadet der Fristen, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Richtlinie 88/609/EWG umsetzen und durchführen müssen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale termijnen waarbinnen lidstaten effectieve' ->

Date index: 2022-06-16
w