Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum tien jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Sedert de wijziging van artikel 25 van het Strafwetboek bij de wet van 23 januari 2003 « houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen » gold het maximum van ten hoogste tien jaar gevangenisstraf voor « een met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk een langere termijn of met levenslange opsluiting strafbare misdaad die gecorrectionaliseerd is ...[+++]

Seit der Abänderung von Artikel 25 des Strafgesetzbuches durch das Gesetz vom 23. Januar 2003 « zur Anpassung der gültigen Gesetzesbestimmungen an das Gesetz vom 10. Juli 1996 zur Aufhebung der Todesstrafe und zur Abänderung der Kriminalstrafen » galt das Maximum von höchstens zehn Jahren Gefängnisstrafe für « ein mit Zuchthausstrafe von zehn bis zu fünfzehn Jahren oder von längerer Dauer oder mit lebenslänglicher Zuchthausstrafe bedrohtes Verbrechen, das korrektionalisiert worden ist ».


Art. 14. § 1. Op advies van de gewestelijke Commissie en bij beslissing van de Regering wordt het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma voor maximum tien jaar goedgekeurd.

Art. 14 - § 1. Auf Gutachten des Regionalausschusses und auf Beschluss der Regierung wird das kommunale Programm für ländliche Entwicklung für höchstens zehn Jahre genehmigt.


6. waarschuwt voor aanhoudende onevenredige, algemene en onvoldoende doelgerichte bezuinigingsmaatregelen die de investeringscapaciteit van vooraanstaande economische actoren ondermijnen; is er sterk van overtuigd dat Europese projectobligaties kunnen bijdragen tot een verdere deblokkering van middelen voor de financiering van gerichte Europese groei en innovatiebeleidsmaatregelen, om de omzet van privékapitaal in reële investeringen te stimuleren en om de stabiliteit van de eurozone en duurzame coördinatie van de begrotingsdiscipline van de lidstaten te waarborgen; verwacht van de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) dat zij hun uiterste best zullen doen om in 2012 en 2013 een snelle en succesvolle tenuitvoerlegging v ...[+++]

6. warnt vor anhaltenden unverhältnismäßigen, horizontalen und wenig zielgerichteten Sparmaßnahmen, die die Investitionskapazitäten der wesentlichen Wirtschaftsakteure gefährden; ist der festen Überzeugung, dass europäische Projektbonds dazu beitragen können, weitere Finanzmittel bereitzustellen, um gezielte europäische Wachstums- und Innovationsmaßnahmen zu finanzieren, privates Kapital in reale Investitionen zu lenken und die Stabilität des Euro-Währungsgebiets und die nachhaltige Koordinierung der Haushaltsdisziplin der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; erwartet, dass die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank alles in ihrer Macht Stehende tun, um die rasche und erfolgreiche Einleitung einer Pilotphase 2012-2013 si ...[+++]


(iii) gebruik wordt gemaakt van dwang, geweld of bedreigingen, is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste tien jaar indien het kind nog niet seksueel meerderjarig is en van ten minste vijf jaar indien het kind seksueel meerderjarig is.

(iii) dabei Nötigung, Gewalt oder Drohungen anwendet, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren bedroht, wenn das Kind das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht hat, und von mindestens fünf Jahren, wenn das Kind älter ist.


5. Een kind middels dwang, geweld of bedreigingen aanzetten tot seksuele activiteiten met een derde is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste tien jaar indien het kind nog niet seksueel meerderjarig is en van ten minste vijf jaar indien het kind seksueel meerderjarig is.

5. Wer ein Kind unter Anwendung von Nötigung, Gewalt oder Drohungen zu sexuellen Handlungen mit Dritten veranlasst, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren bedroht, wenn das Kind das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht hat, und von mindestens fünf Jahren, wenn das Kind älter ist.


Een kind middels dwang of geweld aanzetten tot prostitutie of het kind met dat doel bedreigen is strafbaar met een maximum vrijheidsstraf van ten minste tien jaar indien het kind nog niet seksueel meerderjarig is en van ten minste vijf jaar indien het kind seksueel meerderjarig is.

Wer ein Kind zu Kinderprostitution nötigt oder zwingt oder ein Kind für solche Zwecke bedroht, wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zehn Jahren bedroht, wenn das Kind das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht hat, und von mindestens fünf Jahren, wenn das Kind älter ist.


Paragraaf 4 van dezelfde bepaling preciseert dat de duur van dat verbod wordt vastgesteld door de rechtbank en minimum drie jaar en maximum tien jaar bedraagt.

Paragraph 4 derselben Bestimmung präzisiert, dass die Dauer dieses Verbots durch das Gericht festgelegt wird und mindestens drei Jahre und höchstens zehn Jahre beträgt.


de voor twintig jaar verleende en in de TRIPs-overeenkomst vastgelegde octrooibescherming te verkorten tot een maximum van tien jaar voor een aantal geoctrooieerde geneesmiddelen, uitsluitend op het terrein van overdraagbare ziekten,

für eine Reihe patentierter Arzneimittel, beschränkt auf den Bereich der übertragbaren Krankheiten, den nach dem TRIPS-Übereinkommen für 20 Jahre gewährten Patentschutz auf höchstens 10 Jahre zu begrenzen,


Zweden en Finland bestraffen alleen ernstige misdrijven met een maximum van respectievelijk acht en tien jaar.

Schweden und Finnland sehen nur in schwerwiegenden Fällen eine Freiheitsstrafe im Hoechstmaß von mindestens acht bzw. zehn Jahren vor.


De oorspronkelijke en de nieuwe aandeelhouders komen overeen om, gedurende een periode van maximum tien jaar en onder voorbehoud van reeds bestaande activiteiten, zich niet in te laten met en geen nieuwe belangen te verwerven in bedrijven die zich bezighouden met internationale koeriersdiensten »van deur tot deur" van documenten en pakketten en die daartoe beschikken over een eigen landtransport- en koeriersnetwerk.

Die Erwerber und Altgesellschafter vereinbaren, daß sie sich für einen Zeitraum von höchstens zehn Jahren weder selbst noch durch Beteiligung im internationalen Haus-zu-Haus Expreßgeschäft für Dokumente und Pakete unter Einsatz eigener Transportmittel und eines eigenen Versandnetzes betätigen. Die Abrede betrifft nicht bestehende Aktivitäten der Parteien.




D'autres ont cherché : gold het maximum     ten hoogste tien     hoogste tien jaar     aan een maximum     jaar voor tien     bbp per jaar     maximum     ten minste tien     minste tien jaar     jaar en maximum tien jaar     tot een maximum     maximum van tien     twintig jaar     acht en tien     tien jaar     periode van maximum tien jaar     maximum tien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum tien jaar' ->

Date index: 2024-04-17
w