Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum zestig dagen volgend » (Néerlandais → Allemand) :

De Dienst beslist over de toelating van het ras tot de catalogus binnen een termijn van maximum zestig dagen volgend op de referentiedatum van de aanvraag.

Die Dienststelle entscheidet spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Bezugsdatum des Antrags über die Aufnahme der Sorte in den Katalog.


Art. 4. § 1. De Dienst geeft kennis van de erkenning binnen de zestig dagen volgend op de ontvangst van de volledige aanvraag als de voorwaarden vastgesteld in de wet van 14 augustus 1986 en de uitvoeringsbesluiten ervan vervuld zijn.

Art. 4 - § 1. Die Dienststelle notifiziert die Anerkennung innerhalb von sechzig Tagen nach Eingang des vollständigen Antrags, falls die in dem Gesetz vom 14. August 1986 und in dessen Ausführungserlassen festgelegten Bedingungen erfüllt sind.


3° in paragraaf 4, worden de woorden " zestig dagen volgend op de datum van mededeling van de meterstand die door de netbeheerder op vraag van de leverancier wordt overgemaakt" vervangen door de woorden " zes weken nadat deze verandering plaatsgevonden heeft" .

3° in Paragraph 4 werden die Wörter " innerhalb von sechzig Tagen nach dem Erhalt der Ablesequittung, die vom Betreiber des Verteilernetzes für den Anbieter ausgestellt wurde" durch " innerhalb von sechs Wochen, nachdem diese Änderung stattgefunden hat" .


Art. 4. De erkenningsaanvragen, ingediend in 2015, worden uiterlijk binnen de zestig dagen volgend op de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt volgens de procedure waarvan sprake in artikel 3.

Art. 4 - Die 2015 eingereichten Zulassungsanträge werden spätestens innerhalb von 60 Tagen nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt nach dem in Artikel 3 beschriebenen Verfahren eingereicht.


Afhankelijk van de aard, de complexiteit, de locatie en de omvang van het voorgestelde project, kan de bevoegde autoriteit die termijn bij wijze van uitzondering éénmaal verlengen met een door de lidstaat bepaalde termijn van maximum zestig dagen ; in dat geval deelt zij de opdrachtgever schriftelijk mee welke redenen aan de basis liggen van de termijnverlenging en op welke datum een besluit wordt verwacht, en maakt zij de in artikel 6, lid 2, bedoelde informatie openbaar .

Je nach Art, Komplexität, Standort und Umfang des vorgeschlagenen Projekts kann die zuständige Behörde diese Frist ausnahmsweise um eine zusätzliche Frist verlängern, die vom Mitgliedstaat festgelegt wird und 60 Tagen nicht übersteigen darf ; in diesem Fall teilt sie dem Projektträger schriftlich mit, aus welchen Gründen die Frist verlängert wurde und wann mit ihrer Entscheidung zu rechnen ist, und sie macht der Öffentlichkeit die Informationen gemäß Artikel 6 Absatz 2 verfügbar .


Afhankelijk van de aard, de complexiteit, de locatie en de omvang van het voorgestelde project, kan de bevoegde autoriteit die termijn bij wijze van uitzondering éénmaal verlengen met een door de lidstaat bepaalde termijn van maximum zestig dagen; in dat geval deelt zij de opdrachtgever schriftelijk mee welke redenen aan de basis liggen van de termijnverlenging en op welke datum een besluit wordt verwacht, en maakt zij de in artikel 6, lid 2, bedoelde informatie openbaar.

Je nach Art, Komplexität, Standort und Umfang des vorgeschlagenen Projekts kann die zuständige Behörde diese Frist ausnahmsweise um eine zusätzliche Frist verlängern, die vom Mitgliedstaat festgelegt wird und 60 Tagen nicht übersteigen darf; in diesem Fall teilt sie dem Projektträger schriftlich mit, aus welchen Gründen die Frist verlängert wurde und wann mit ihrer Entscheidung zu rechnen ist, und sie macht der Öffentlichkeit die Informationen gemäß Artikel 6 Absatz 2 verfügbar.


Voor de basiscursussen maakt het scholingscentrum voor bijenteelt voor elke schijf van maximum twaalf maanden cursussen en uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van bedoelde schijf een verslag over het werkelijk gegeven programma aan het Besuur over; het model van dit programma wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Für die Grundausbildung übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung für jeden Unterrichtszeitraum von maximal zwölf Monaten spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende des genannten Zeitraums einen Bericht über das tatsächlich erteilte Lehrgangsprogramm. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.


Binnen zestig dagen volgend op de ontvangst van de opdracht van de Minister zendt de adviescommissie haar advies over aan de Minister.

Der Beirat übermittelt dem Minister innerhalb von sechzig Tagen nach Erhalt des Auftrags des Ministers sein Gutachten.


Het college van burgemeester en schepenen beslist binnen een termijn van zestig dagen volgend op de datum van de aanvraag over de afgifte van het conformiteitsattest, na een conformiteitsonderzoek dat verloopt volgens de bepalingen vastgesteld op grond van artikel 5, § 2.

Das Bürgermeister- und Schöffenkollegium entscheidet innerhalb einer Frist von sechzig Tagen nach dem Antragsdatum über die Erteilung der Konformitätsbescheinigung, nachdem eine Konformitätsuntersuchung gemäss den aufgrund von Artikel 5 § 2 festgelegten Bestimmungen durchgeführt wurde.


12.2 Gedurende de zestig kalender dagen volgende op de gebeur tenis die aanleiding geeft tot de betaling kan de Commissie deze betalingstermijn evenwel te allen tijde opschorten door de beguns tigde ervan in kennis te stellen dat het verzoek om betaling niet ontvankelijk is, omdat de vor dering niet opeisbaar is, omdat de vereiste bewijsstukken niet zijn overge legd, dan wel omdat de Commissie het nodig acht tot aanvullende verificaties over te gaan.

12.2 Diese Frist kann von der Kommission jederzeit während des Zeitraums von 60 Kalendertagen ab Datum des zahlungauslösenden Umstands ausgesetzt werden, indem sie dem die Forderung geltend machenden Begünstigten mitteilt, dass sie seiner Aufforderung nicht Folge leistet, weil die Forderung nicht fällig oder nicht mit den nötigen Belegen versehen ist oder weil die Kommission ergänzende Prüfungen für erforderlich hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum zestig dagen volgend' ->

Date index: 2022-09-12
w