Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
GMH
Gegarandeerde maximumhoeveelheid
In elke stand van het geding
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «maximumhoeveelheid voor elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


gegarandeerde maximumhoeveelheid | GMH [Abbr.]

Garantiehöchstmenge


overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid

Überschreitung der Garantiehöchstmenge


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Maximumcapaciteit voor het kweken en mesten van blauwvintonijn voor elke lidstaat, en maximumhoeveelheid in het wild gevangen blauwvintonijn die elke lidstaat over zijn kweek- en mestbedrijven in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee mag verdelen

6. Maximale Mast- und Aufzuchtkapazität für Roten Thun für jeden Mitgliedstaat und Höchstmenge an wild gefangenem Roten Thun, der neu eingesetzt werden darf und den jeder Mitgliedstaat auf seine Thunfischfarmen im Ostatlantik und im Mittelmeer aufteilen kann


1. De Commissie draagt er zorg voor dat de hoeveelheid fluorkoolwaterstoffen die producenten en invoerders elk jaar in de Unie op de markt mogen brengen, de overeenkomstig bijlage V berekende maximumhoeveelheid voor het desbetreffende jaar niet overschrijdt.

1. Die Kommission gewährleistet, dass die Menge an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen, die Hersteller und Einführer jährlich in der Union in Verkehr bringen dürfen, die nach Anhang V berechnete Höchstmenge für das jeweilige Jahr nicht überschreitet.


c)de maximumhoeveelheid van de uit elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen geloosde lading bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid, toegelaten in overeenstemming met de werkwijze bedoeld onder b) van dit punt, welke hoeveelheid in geen geval groter mag zijn dan 3 m of 1/1 000e van de tankinhoud in m, al naargelang welke de grootste is.

c)die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b bezeichneten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 3 Kubikmeter oder 1/1000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist.


c)de maximumhoeveelheid van de uit elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen geloosde lading bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid, toegelaten in overeenstemming met de werkwijzen bedoeld onder b) van dit punt, welke hoeveelheid in geen geval groter mag zijn dan 1 m of 1/3 000e van de tankinhoud in m, al naar gelang welke de grootste is.

c)die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b bezeichneten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 1 Kubikmeter oder 1/3000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de maximumhoeveelheid van de uit elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen geloosde lading bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid, toegelaten in overeenstemming met de werkwijze bedoeld onder b) van dit punt, welke hoeveelheid in geen geval groter mag zijn dan 3 m of 1/1 000e van de tankinhoud in m, al naargelang welke de grootste is.

die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b bezeichneten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 3 Kubikmeter oder 1/1000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist.


de maximumhoeveelheid van de uit elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen geloosde lading bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid, toegelaten in overeenstemming met de werkwijzen bedoeld onder b) van dit punt, welke hoeveelheid in geen geval groter mag zijn dan 1 m of 1/3 000e van de tankinhoud in m, al naar gelang welke de grootste is.

die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b bezeichneten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 1 Kubikmeter oder 1/3000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist.


de maximumhoeveelheid geloosde lading van elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid die is goedgekeurd volgens de in alinea (b) van deze paragraaf genoemde methoden, en deze mag in geen geval meer dan 3 m³ of 1/1.000e van de tankinhoud in m³ bedragen;

die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b genannten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 3 Kubikmeter oder 1/1000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist;


de maximumhoeveelheid geloosde lading van elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid die is goedgekeurd overeenkomstig de in alinea (b) van deze paragraaf genoemde methoden, die in geen geval meer dan 1 m³ of 1/3.000e van de tankinhoud in m³ bedraagt;

die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b genannten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 1 Kubikmeter oder 1/3000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist;


C. overwegende dat de interimmaatregelen een kwantitatieve uitbreiding van de controles met zich meebrengen: invoering van een gegarandeerde maximumhoeveelheid voor elke lidstaat (zie par. 12 van de opmerkingen van de Rekenkamer), extra voorwaarden voor de goedkeuring van molens, controle op de olijfoliekwaliteit, de verplichting voor de telers om registers bij te houden, de invoering van een reeks sancties, specifieke controles ter plaatse, de verplichting tussen 1 en 10% van de teeltaangiften te controleren, bijkomende oppervlakkige controles in de oliefabrieken en grondige kruiscontroles van leveranciers en geadresseerden (par. 13 va ...[+++]

C. in der Erwägung, dass diese vorläufigen Maßnahmen eine quantitative Zunahme der Kontrollen bedeuten: Einführung einer garantierten Höchstmenge für jeden Mitgliedstaat (siehe Ziffer 12 der Bemerkungen des Rechnungshofs), Zusatzbestimmungen für die Zulassung der Mühlen, Qualitätskontrollen des Olivenöls, Verpflichtung der Olivenölerzeuger, Bestandsverzeichnisse zu führen, Verhängung einer Reihe von Strafmaßnahmen, spezifische Kontrollen vor Ort und ein Kontrollumfang von 1-10% für die Anbaumeldungen der Erzeuger, zusätzliche summarische Prüfungen von Mühlen sowie umfassende Gegenkontrollen bei Lieferanten und Empfängern (Ziffer 13 der ...[+++]


9. wenst dat de quota van de landbouwers in de verschillende lidstaten die de tabaksteelt willen verlaten niet door de Commissie worden opgekocht om de Europese productie te verminderen maar worden overgedragen aan traditionele productieregio's en telers en worden benut voor het creëren van een nationale reserve van 5 tot 6% van de gegarandeerde maximumhoeveelheid van elke lidstaat, met als oogmerk jonge landbouwers productierechten te kunnen geven;

9. fordert, daß die Quoten der Landwirte, die die Erzeugung in den verschiedenen Erzeugermitgliedstaaten aufzugeben wünschen, nicht von der Kommission erworben werden, um die europäische Erzeugung zu verringern, sondern daß diese sie an Regionen und traditionelle Erzeuger sowie für die Bildung einer nationalen Reserve vergibt, in einer Größenordnung von 5-6% der von jedem Mitgliedstaat garantierten Höchstmenge, mit dem Ziel, die Anbaurechte an junge Landwirte abtreten zu können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumhoeveelheid voor elke' ->

Date index: 2022-08-25
w