Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Maximumperiode van blootstelling aan een risico
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «maximumperiode van acht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximumperiode van blootstelling aan een risico

Expositionszeit


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich






gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden


de instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond

die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vastgesteld zij dat uit het bestreden arrest blijkt dat de waarnemend directeur-generaal van OLAF rekwirante bij brief van 15 oktober 2010, in antwoord op haar verzoek om verlenging van haar overeenkomst van tijdelijk functionaris, heeft aangegeven dat deze overeenkomst op 31 december 2010 zou aflopen, daar er geen mogelijkheid was om deze nog te verlengen na de maximumperiode van acht jaar voor tijdelijk personeel bij OLAF.

Aus der angefochtenen Entscheidung ergibt sich, dass der geschäftsführende Generaldirektor des OLAF der Rechtsmittelführerin mit Schreiben vom 15. Oktober 2010 als Antwort auf deren Antrag auf Verlängerung ihres Vertrags als Bedienstete auf Zeit mitgeteilt hat, dass dieser am 31. Dezember 2010 ende, da über den für beim OLAF beschäftigte Bedienstete auf Zeit geltenden Höchstzeitraum von acht Jahren hinaus keinerlei Verlängerungsmöglichkeit bestehe.


De minimumperiode bedraagt ten minste acht jaar en de maximumperiode bedraagt ten hoogste twintig jaar.

Die Mindestdauer darf nicht weniger als 8 Jahre und die Höchstdauer nicht mehr als 20 Jahre betragen.


De minimumperiode bedraagt ten minste acht jaar en de maximumperiode bedraagt ten hoogste twintig jaar;

Die Mindestdauer darf nicht weniger als 8 Jahre und die Höchstdauer nicht mehr als 20 Jahre betragen.


2° elke opslagplaats voor pluimvee die niet ingericht is overeenkomstig artikel R. 200 moet na afloop van een maximumperiode van acht maanden worden geruimd;

2° alle Lagerflächen für Geflügelmist, deren Anlage dem Artikel R. 200 nicht entspricht, müssen spätestens nach einem Zeitraum von acht Monaten geräumt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° elke mestopslagplaats die niet ingericht is overeenkomstig artikel R.197 moet na afloop van een maximumperiode van acht maanden worden geruimd;

2° alle Lagerflächen für Mist, deren Anlage dem Artikel R. 197 nicht entspricht, müssen spätestens nach acht Monaten geräumt werden;


2° elke opslagplaats voor pluimvee die niet ingericht is overeenkomstig artikel R.200 moet na afloop van een maximumperiode van acht maanden worden geruimd;

2° alle Lagerflächen für Geflügelmist, deren Anlage dem Artikel R.200 nicht entspricht, müssen spätestens nach einem Zeitraum von acht Monaten geräumt werden;


2° elke mestopslagplaats die niet ingericht is overeenkomstig artikel R.197 moet na afloop van een maximumperiode van acht maanden worden geruimd;

2° alle Lagerflächen für Mist, deren Anlage dem Artikel R.197 nicht entspricht, müssen spätestens nach acht Monaten geräumt werden;


Voor de binnenscheepvaart acht de Commissie de in Frankrijk toegestane maximumperiode voor cabotage niet in strijd met Verordening (EEG) nr. 3921/91.

Was die Kabotage in der Binnenschifffahrt anbelangt, so ist die Kommission der Ansicht, dass die in Frankreich für die Durchführung von Kabotagetätigkeiten erlaubte Höchstdauer mit der Verordnung (EWG) Nr. 3921/91 vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumperiode van acht' ->

Date index: 2023-08-11
w