Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In vast dienstverband
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Maximumprijzen
Operator installaties voor verwerking vast afval
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast recht
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «maximumprijzen vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

feste Geschäftseinrichtung


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen




Vast wervingssecretariaat

Ständiges Anwerbungssekretariat


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Ständige Nationale Kulturpaktkommission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn aanwijzingen dat dit gebrek aan vooruitgang voor sommige lidstaten een aanleiding zou kunnen vormen om algemeen toepasselijke maximumprijzen voor elektriciteit en gas vast te stellen.

Es liegen Anhaltspunkte dafür vor, dass das Ausbleiben von Fortschritten dazu führt, dass die Mitgliedstaaten die Strom- und Gaspreise deckeln.


« Miskent artikel 317, juncto artikel 313, 2°, van de programmawet van 22 december 1989 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108 van de Grondwet, doordat deze bepaling de minister van Economie machtigt om ten aanzien van de producenten en leveranciers van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen de maximumprijzen van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen vast te stellen zonder dat bij wet of koninklijk besluit de voorwaarden en criteria daarvoor worden bepaald, waa ...[+++]

« Verstösst Artikel 317 in Verbindung mit Artikel 313 Nr. 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 33 und 108 der Verfassung, indem diese Bestimmung den Minister der Wirtschaft dazu ermächtigt, den Herstellern und Lieferanten von Arzneimitteln und medizinischen Hilfsmitteln gegenüber Höchstpreise für Arzneimittel und medizinische Hilfsmittel festzusetzen, ohne dass durch Gesetz oder königlichen Erlass die Bedingungen und Kriterien dazu festgelegt werden, wodurch den klagenden Parteien die verfassungsmässigen Garantien versagt werden, die der Schut ...[+++]


De constructieve debatten in het Europees Parlement hebben ons in de gelegenheid gesteld om maximumprijzen vast te stellen, waardoor enerzijds de roamingkosten van de klanten aanzienlijk zullen afnemen en anderzijds voldoende ruimte wordt gecreëerd om de concurrentie tussen mobiele operatoren te bevorderen.

Nach konstruktiven Diskussionen im Europäischen Parlament gelang es, Preisobergrenzen festzulegen, so dass auf der einen Seite die Ausgaben der Roamingkunden deutlich gesenkt werden und andererseits ausreichend Raum für den Preiswettbewerb zwischen den Mobilfunkanbietern gelassen wird.


De constructieve debatten in het Europees Parlement hebben ons in de gelegenheid gesteld om maximumprijzen vast te stellen, waardoor enerzijds de roamingkosten van de klanten aanzienlijk zullen afnemen en anderzijds voldoende ruimte wordt gecreëerd om de concurrentie tussen mobiele operatoren te bevorderen.

Nach konstruktiven Diskussionen im Europäischen Parlament gelang es, Preisobergrenzen festzulegen, so dass auf der einen Seite die Ausgaben der Roamingkunden deutlich gesenkt werden und andererseits ausreichend Raum für den Preiswettbewerb zwischen den Mobilfunkanbietern gelassen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Miskent artikel 317, juncto artikel 313, 2°, van de programmawet van 22 december 1989 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108 van de Grondwet, doordat deze bepaling de minister van Economie machtigt om ten aanzien van de producenten en leveranciers van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen de maximumprijzen van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen vast te stellen zonder dat bij wet of koninklijk besluit de voorwaarden en criteria daarvoor worden bepaald, waa ...[+++]

« Verstösst Artikel 317 in Verbindung mit Artikel 313 Nr. 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 33 und 108 der Verfassung, indem diese Bestimmung den Minister der Wirtschaft dazu ermächtigt, den Herstellern und Lieferanten von Arzneimitteln und medizinischen Hilfsmitteln gegenüber Höchstpreise für Arzneimittel und medizinische Hilfsmittel festzusetzen, ohne dass durch Gesetz oder königlichen Erlass die Bedingungen und Kriterien dazu festgelegt werden, wodurch den klagenden Parteien die verfassungsmässigen Garantien versagt werden, die der Schut ...[+++]


Bij artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen is het verboden tegen hogere prijzen te verkopen dan de vastgestelde maximumprijzen, met name voor het verlenen van diensten, waarbij artikel 2, § 1, de Minister van Economische Zaken ertoe machtigt dergelijke maximumprijzen vast te stellen, hetzij voor het grondgebied van het Koninkrijk, hetzij voor sommige gedeelten ervan.

Artikel 1 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsregelung und die Preise untersagt es, höhere Preise anzuwenden als die festgesetzten Höchstpreise, insbesondere für Dienstleistungen, während Artikel 2 § 1 es dem Minister der Wirtschaft erlaubt, solche Höchstpreise festzusetzen, entweder für das Gebiet des Königreichs oder gewisse Teile davon.


Er zijn aanwijzingen dat dit gebrek aan vooruitgang voor sommige lidstaten een aanleiding zou kunnen vormen om algemeen toepasselijke maximumprijzen voor elektriciteit en gas vast te stellen.

Es liegen Anhaltspunkte dafür vor, dass das Ausbleiben von Fortschritten dazu führt, dass die Mitgliedstaaten die Strom- und Gaspreise deckeln.


Vervolgens stelt het Hof vast dat de richtlijn zich in beginsel niet ertegen verzet dat de bevoegde nationale instanties vooraf aan de hand van een theoretisch kostenmodel voor alle mobieletelefoonoperators maximumprijzen vaststellen.

Der Gerichtshof führt weiter aus, dass es die Richtlinie nicht verbietet, dass die zuständigen nationalen Behörden im Voraus anhand eines theoretischen Kostenmodells Höchstbeträge für alle Mobilfunkbetreiber festlegen.


Daartoe stellen zij maximumprijzen vast die de leerling moet betalen voor de verschillende in de bijlage genoemde producten die op hun grondgebied worden verstrekt.

Zu diesem Zweck setzen sie fest, welche Hoechstpreise die Schüler jeweils für die im Anhang aufgelisteten Erzeugnisse, die in ihrem Hoheitsgebiet verteilt werden, zahlen sollten.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitgesloten. De Commissie besloot op 29 juli 1987 een inbreukprocedure in te leiden aangezien zij van oor ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumprijzen vast' ->

Date index: 2024-02-12
w