Daar de steunmaatregelen ten uitvoer zijn gelegd zonder te wachten op de eindbeslissing van de Commissie, wordt eraan herinnerd dat, gezien het dwingende karakter van de in artikel 88, lid 3, van het Verdrag bepaalde procedurevoorschriften — waarvan het Hof van Justitie de directe werking heeft erkend in zijn arresten Carmine Capolongo teg
en Azienda Agricola Maya (53), Gebrueder Lorenz
GmbH tegen Bondsrepubliek Duitsland (54) en Steinicke en Weinlig
tegen Bondsrepubliek Duitsland (55) — de onw
...[+++]ettigheid van de betrokken steun a posteriori niet meer ongedaan kan worden gemaakt (arrest Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires en anderen tegen Franse Republiek (56)).Da es sich um Beihilfen handelt, die durchgeführt wurden, bevor die endgültige Entscheidung der Kommission vorlag, sei darauf hingewiesen, dass in Anbetracht des verbindlichen Charakters der in Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag genannten Verfahrensregeln, deren unmittelbare Wirkung der Gerichtshof in seinen Urteilen Carmine Capolongo geg
en Azienda Agricola Maya (53), Gebrüder Loren
z GmbH gegen Deutschland (54) und Steinicke und Weinlig
gegen Deutschland (55) anerkannt hat, di
...[+++]e Rechtswidrigkeit der betreffenden Βeihilfe nicht nachträglich behoben werden kann (Urteil Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires et autres gegen Frankreich (56)).