Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAI
Mais
Maïs
Turks koren
Turkse tarwe
Witte maïs
Witzadige maïs

Traduction de «maïs en maïsproducten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mais | maïs | Turks koren | Turkse tarwe

Kukuruz | Mais | türkischer Mais | türkischer Weizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn nog twee andere gg-maisproducten – Bt-mais 1507 (aanvraag ingediend door Pioneer) en Bt-mais Bt 11 (aanvraag ingediend door Syngenta) -, die de plant ook bescherming bieden tegen bepaalde insecten.

Es gibt zwei weitere gentechnisch veränderte Maisprodukte – Bt-Mais 1507 (Antrag von Pioneer) und Bt-Mais Bt 11 (Antrag von Syngenta), bei denen die Pflanze ebenfalls gegen bestimmte Insekten geschützt ist.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1126 - EN - Verordening (EG) nr. 1126/2007 van de Commissie van 28 september 2007 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, wat betreft Fusarium-toxinen in mais en maisproducten (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1126 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1126/2007 der Kommission vom 28. September 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln hinsichtlich Fusarientoxinen in Mais und Maiserzeugnissen (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION


Verordening (EG) nr. 1126/2007 van de Commissie van 28 september 2007 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, wat betreft Fusarium-toxinen in mais en maisproducten (Voor de EER relevante tekst)

Verordnung (EG) Nr. 1126/2007 der Kommission vom 28. September 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln hinsichtlich Fusarientoxinen in Mais und Maiserzeugnissen (Text von Bedeutung für den EWR)


Aanbeveling 2006/583/EG van de Commissie van 17 augustus 2006 betreffende de preventie en de beperking van Fusarium-toxinen in granen en graanproducten , waaronder mais en maisproducten, bevat algemene beginselen voor de preventie en vermindering van verontreinigingen met Fusarium-toxinen (zearalenon, fumonisinen en trichothecenen) in granen, die ten uitvoer moeten worden gelegd door de ontwikkeling van nationale gedragscodes op basis van deze beginselen.

Die Empfehlung 2006/583/EG der Kommission vom 17. August 2006 zur Prävention und Reduzierung von Fusarientoxinen in Getreide und Getreideprodukten einschließlich Mais und Maiserzeugnissen enthält allgemeine Grundsätze für die Prävention und Reduzierung der Kontamination von Getreide mit Fusarientoxinen (Zearalenon, Fumonisine und Trichothecene), die durch die Entwicklung nationaler Verhaltensregeln für gute Praxis auf der Basis dieser allgemeinen Grundsätze umgesetzt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 zijn maximumgehalten voor Fusarium-toxinen in granen en graanproducten, waaronder mais en maisproducten, vastgesteld.

Im Jahr 2005 wurden Höchstgehalte für Fusarientoxine in Getreide und Getreideerzeugnissen einschließlich Mais und Maiserzeugnissen festgelegt.


In 2005 zijn maximumgehalten voor Fusarium-toxinen in granen en graanproducten, waaronder mais en maisproducten, vastgesteld.

Im Jahr 2005 wurden Höchstgehalte für Fusarientoxine in Getreide und Getreideerzeugnissen einschließlich Mais und Maiserzeugnissen festgelegt.


Daarom werd bepaald dat de maximumgehalten in mais en maisproducten pas vanaf 1 juli 2007 voor deoxynivalenol en zearalenon en vanaf 1 oktober 2007 voor fumonisine B1 en B2, van toepassing zouden zijn, als vóór die data op grond van nieuwe informatie over voorkomen en vorming geen gewijzigde maximumgehalten waren vastgesteld.

Deshalb wurde vorgesehen, dass die Höchstgehalte in Mais und Maiserzeugnissen erst ab 1. Juli 2007 für Deoxynivalenol und Zearalenon und ab 1. Oktober 2007 für die Fumonisine B1 und B2 gelten, sofern nicht vor diesem Zeitpunkt andere Höchstgehalte auf der Grundlage neuerer Informationen über das Auftreten und die Bildung der Toxine festgelegt werden.


Aanbeveling 2006/583/EG van de Commissie van 17 augustus 2006 betreffende de preventie en de beperking van Fusarium-toxinen in granen en graanproducten (3), waaronder mais en maisproducten, bevat algemene beginselen voor de preventie en vermindering van verontreinigingen met Fusarium-toxinen (zearalenon, fumonisinen en trichothecenen) in granen, die ten uitvoer moeten worden gelegd door de ontwikkeling van nationale gedragscodes op basis van deze beginselen.

Die Empfehlung 2006/583/EG der Kommission vom 17. August 2006 zur Prävention und Reduzierung von Fusarientoxinen in Getreide und Getreideprodukten (3) einschließlich Mais und Maiserzeugnissen enthält allgemeine Grundsätze für die Prävention und Reduzierung der Kontamination von Getreide mit Fusarientoxinen (Zearalenon, Fumonisine und Trichothecene), die durch die Entwicklung nationaler Verhaltensregeln für gute Praxis auf der Basis dieser allgemeinen Grundsätze umgesetzt werden sollen.


Met betrekking tot fumonisinen blijkt uit de resultaten van de controle op de laatste oogsten dat maïs en maïsproducten zeer zwaar met fumonisinen besmet kunnen zijn. Er moeten dus maatregelen worden genomen om te voorkomen dat dergelijke sterk besmette maïs en maïsproducten in de voedselketen terechtkomen.

Was Fumonisine anbelangt, so haben die Kontrollen der vergangenen Ernten gezeigt, dass Mais und Maiserzeugnisse äußerst stark mit Fumonisinen belastet sein können. Aus diesem Grund sollten Maßnahmen ergriffen werden, durch die verhindert wird, dass Mais und Maiserzeugnisse, die solch eine unannehmbar hohe Belastung aufweisen, in die Lebensmittelkette gelangen können.


Hoewel het niet mogelijk is nauwkeurig en met zekerheid te kwantificeren tot welk niveau het aflatoxinegehalte kan worden verlaagd, blijkt uit de beschikbare gegevens dat de verschillende reinigings- en bewerkingsstappen voldoende doeltreffend zijn om aflatoxinen te verwijderen uit maïsproducten voor menselijke consumptie; zo worden uit ruwe maïs met een gehalte aan aflatoxine B1 van 5 μg/kg en een totaal aflatoxinegehalte van 10 μg/kg maïsproducten voor menselijke consumptie verkregen die voldoen aan de maximumgehalten van 2 μg/kg v ...[+++]

Zwar kann nicht quantitativ genau und zuverlässig ermittelt werden, in welchem Umfang diese Reduzierung zu erreichen ist, so geht doch aus den vorliegenden Daten klar hervor, dass die verschiedenen Reinigungs- und Verarbeitungsstufen hinreichend wirksam sind, um Aflatoxine aus für den Verzehr bestimmten Maiserzeugnissen zu entfernen, so dass Rohmais mit Aflatoxin-B1-Gehalten von 5 μg/kg und Gesamtaflatoxin von 10 μg/kg zu für den Verzehr bestimmten Maiserzeugnissen führen werden, die den Hoechstgehalten von 2 μg/kg Aflatoxin B1 und 4 μg/kg Gesamtaflatoxin genügen und ein hohes Verbraucherschutzniveau gewährleisten.




D'autres ont cherché : turks koren     turkse tarwe     witte maïs     witzadige maïs     maïs en maïsproducten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maïs en maïsproducten' ->

Date index: 2024-10-18
w