Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «mbh duitsland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland






Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RFI Food Ingredients Handelsgesellschaft mbH, Düsseldorf, Duitsland;

RFI Food Ingredients Handelsgesellschaft mbH, Düsseldorf, Deutschland


1. Duitsland vordert de met de interne markt onverenigbare steun die in het kader van de in artikel 2 bedoelde maatregelen is verleend, terug van de begunstigde ondernemingen, met inbegrip van Nürburgring Betriebsgesellschaft mbH als economische opvolger van Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH en Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH.

(1) Deutschland fordert die im Rahmen der in Artikel 2 genannten Maßnahmen gewährte und mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe von den Begünstigten zurück einschließlich von der Nürburgring Betriebsgesellschaft mbH als wirtschaftlicher Nachfolgerin der Nürburgring GmbH, der Motorsport Resort Nürburgring GmbH und der Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH.


Op 19 december 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Edenred SA (Frankrijk), Hermes Mineralol-GmbH („Hermes”, Duitsland) en Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG („Eckstein”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG en UNION TANK Eckstein GmbH (tezamen „UTA”, Duitsl ...[+++]

Am 19. Dezember 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Edenred SA (Frankreich), Hermes Mineralöl-GmbH („Hermes“, Deutschland) und Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG („Eckstein“, Deutschland) übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über die Unternehmen UNION TAN ...[+++]


Op 17 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Peter Cremer Holding GmbH Co. KG („Cremer”, Duitsland) en L. Possehl Co. mbH („L. Possehl”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Possehl Erzkontor GmbH („Possehl Erzkontor”, Duitsland), die momenteel onder de uitsluitende zeggenschap staat van L. Po ...[+++]

Am 17. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Peter Cremer Holding GmbH Co. KG („Cremer“, Deutschland) und L. Possehl Co. mbH („L. Possehl“, Deutschland) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Veräußerung und Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Possehl Erzkontor GmbH („Possehl Erzkontor“, Deutschl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG en Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Duitsland), die alle deel uitmaken van Mabanaft GmbH Co. KG, welke toebehoort aan Marquard Bahls AG („MB”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), v ...[+++]

Am 13. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG, und Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Deutschland), die alle der Mabanaft GmbH Co. KG angehören, welche wiederum der Marquard Bahls AG („MB“, Deutschland) angehört, erwerben im Sinne von ...[+++]


RKW SE (Duitsland) en JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA (Duitsland)˜

RKW SE (Deutschland) und JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA (Deutschland)


Commissie van de Europese Gemeenschappen / Bondsrepubliek Duitsland Radlberger Getränkegesellschaft mbH Co. en S. Spitz KG / Land Baden-Württemberg

Kommission der Europäischen Gemeinschaften / Bundesrepublik Deutschland Radlberger Getränkegesellschaft mbH Co. und S. Spitz KG / Land Baden-Württemberg


De drie moederondernemingen zijn Rheinelektra AG ("Rheinelektra") dat gecontroleerd wordt door RWE AG, COFIRA (Duitsland) Telekommunikations- und Vertriebsgesellschaft mbH ("COFIRA") die tot de Franse SGEaux Group (Compagnie Générale des Eaux) behoort en de Duitse onderneming DEKRA e.V ("DEKRA").

Die drei Mutterunternehmen sind die von der RWE AG kontrollierte RheinelektraAG("Rheinelektra"),dieCOFIRA (Deutschland)Telekommunikations- und Vertriebsgesellschaft mbH ("COFIRA"), die der französischen CGEaux - Gruppe (Compagnie Générale des Eaux) gehört, sowie das deutsche Unternehmen DEKRA e.V ("DEKRA").


- Steunmaatregel van de Staat C 9/93 - SST Garngesellschaft mbH - Duitsland De Commissie heeft voorwaardelijk ingestemd met het voornemen van de Duitse autoriteiten om steun te verlenen aan SST Garngesellschaft mbH in de deelstaat Thüringen ten behoeve van nieuwe voorzieningen voor de produktie van polyester-stapelvezels.

- Staatliche Beihilfe C 9/93 - SST Garngesellschaft mbH - Deutschland Die Kommission hat das deutsche Beihilfevorhaben zugunsten der thüringischen SST Garngesellschaft mbH für neue Anlagen zur Herstellung von Polyester-Stapelfaser unter Auflagen genehmigt.


- Staatssteun - Duitsland - artikel 5 Staalsteuncode - MCR Gesellschaft für metallurgisches Recycling mbH (N 671/94) - E.S.F. Elbe-Stahlwerk Feralpi GmbH (N 673/94) - Eisenhüttenstadter Entwicklungsgesellschaft für Wertstoffgewinnung mbH (N 674/94) Op grond van artikel 5 van de Staalsteuncode heeft de Commissie vandaag regionale investeringssteun voor MCR Gesellschaft für metallurgisches Recycling mbH, E.S.F. Elbe-Stahlwerk Feralpi GmbH en Eisenhüttenstadter Entwicklungsgesellschaft für Wertstoffgewinnung mbH goedgekeurd.

- Staatliche Beihilfen - Deutschland - Artikel 5 Stahlbeihilfenkodex - MCR Gesellschaft für metallurgisches Recycling mbH (N 671/94) - E.S.F. Elbe-Stahlwerk Feralpi GmbH (N 673/94) - Eisenhüttenstadter Entwicklungsgesellschaft für Wertstoffgewinnung mbH (N 674/94) Auf der Grundlage von Artikel 5 der gemeinschaftlichen Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie (Stahlbeihilfenkodex) hat die Kommission heute regionale Investitionsbeihilfen zugunsten von MCR Gesellschaft für metallurgisches Recycling mbH, E.S.F. Elbe-St ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mbh duitsland' ->

Date index: 2023-07-19
w